Glossary entry

English term or phrase:

There’s even more going on between your ears than you give yourself credit for

French translation:

Tu es bien plus malin que tu ne le crois.

Added to glossary by wolmix
Jan 26, 2007 12:42
17 yrs ago
English term

There’s even more going on between your ears than you give yourself credit for

English to French Marketing Advertising / Public Relations Advertising
It is part of an advertisement for construction worker boots. Whole text is rather familiar, it is like talking to a "construction worked buddy".

Merci!

Discussion

Guylaine Ingram (asker) Jan 26, 2007:
Bonjour Catherine, ci-dessous stp: CONGRATS, BUDDY.

There’s even more going on between your ears than you give yourself credit for. The proof’s right there in front of you. xx boots have given you THE MOST FEATURES FOR YOUR HARD-EARNED DOLLAR, so you’re obviously the thinking type who knows the value of money well spent. Nice job. You’ll go far in life.

Merci a tous pour les nombreuses suggestions deja proposees....
cjohnstone Jan 26, 2007:
oops sur les oreilles et les boots... explique un peu plus, l'autre ai pigé même si réponse pas ok, mais là je sèche
Cette pub tu peux nous donner un petit morceau entier, juste pour se faire idée générale? :)

Proposed translations

+1
2 hrs
Selected

Tu es bien plus malin que tu ne le croies.

C'est ce que je mettrais.
Peer comment(s):

agree Monique Laville : je mettrais "que tu ne le crois!
45 mins
merci, je ne savais plus, avec ce "que"
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Un grand merci à tous. Toutes vos propositions conviennent, j'ai juste plus accroché à cell-ci. "
24 mins

il y a plus d'activité dans ta tête que tu ne reconnais

"between the ears" = familiar term for "in your head/brain"

I'm sure there's a better French rendering than mine, but ig gives you the general idea...
Something went wrong...
+1
26 mins

t'en as plus dans la cervelle que tu crois

idée
Peer comment(s):

agree Stéphanie Soudais : oui, on peut même rajouter "bien" : t'en as bien plus dans la cervelle...
4 mins
oui le bien plus, c'est bonne idée
Something went wrong...
+1
26 mins

tu en as plus dans le crane que tu ne penses

Just a bit more familiar, as construction workers'lingo mandate
Peer comment(s):

agree Carole Paquis
45 mins
Something went wrong...
51 mins

tu as une tête bien pleine [ça s'est vu]

Juste une autre suggestion pour faire avancer le schmilblic :))

Peut-être aussi qqc avec "tempête sous un crâne", mais ce sera moins facile à relier au reste du §.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search