Mar 2, 2006 07:26
18 yrs ago
German term

setzen auf

Non-PRO Not for points German to French Other Automotive / Cars & Trucks
(Context: Die stärkere Nutzung der Biomasse zur Krafstofferzeugung liefert einen wichtigen Beitrag zur Energiesicherheit und zur CO2-Einsparung. Durch das Engagement für höhere Beimischungsraten von Ethanol zum Benzin bis zu zehn Prozent unterstützt VW diese Strategie...)

VW setzt dabei auf eine einheitliche steurerliche Behandlung der Biokrafttstoffe und ihrer Beimischungen entrsprechend der Nachhaltigkeitskriterien.
Proposed translations (French)
3 +8 miser
Change log

Mar 2, 2006 08:59: Emmanuelle Riffault changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"

Proposed translations

+8
8 mins
Selected

miser

premier sens !
Peer comment(s):

agree Aurélie Houdelette
1 min
agree FredP
4 mins
agree GiselaVigy
8 mins
agree guebacien
26 mins
agree Emmanuelle Riffault : ganz klar ;-)
1 hr
agree def
1 hr
agree Sylvain Leray : miser sur, ça c'est sûr :)
2 hrs
agree Geneviève von Levetzow : et rebelote...
2 hrs
Something went wrong...
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search