This is cumbersome

Spanish translation: Se sentirá mejor con cualquiera de estos tratamientos

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:You can expect to feel better with either type of treatment
Spanish translation:Se sentirá mejor con cualquiera de estos tratamientos
Entered by: yolanda Speece

04:00 Apr 14, 2005
English to Spanish translations [PRO]
Medical - Medical: Health Care
English term or phrase: This is cumbersome
You can expect to feel better with either type of treatment.

Any suggestions?
yolanda Speece
Local time: 03:52
Se sentirá mejor con cualquiera de estos tratamientos
Explanation:
Hi Yolanda,

I don't really see that "you can expect" need be translated here - a rare case where the Spanish translation can be simplified.

Another possibility could be "Experimentará una mejoría con cualquiera de estos tratamientos", but this is a little risky since it is not clear that you will actually get better but feel better. Mybe you can tell from your context.

Suerte y sonrisas,

Álvaro :O) :O)

Selected response from:

moken
Local time: 09:52
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5esto es muy incómodo
Ivannia Garcia
4 +1probablemente se sentirá mejor con cualquiera de los tratamientos
Pablo Grosschmid
5Se sentirá mejor con cualquiera de estos tratamientos
moken
4esto es engorroso
Cecilia Della Croce
4Este aspecto es difícil de manejar
Flavio Granados F


Discussion entries: 2





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
esto es engorroso


Explanation:
faltaría más contexto para saber a qué se refiere o aplica

--------------------------------------------------
Note added at 2005-04-14 11:31:17 (GMT)
--------------------------------------------------

una mejor trad en ese contexto sería: es problemático

Cecilia Della Croce
Argentina
Local time: 05:52
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 77
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
this is cumbersome
esto es muy incómodo


Explanation:
"Puede esperar sentirse mejor con cualquiera de los tratamientos."

Not sure how the "cumbersome" line fits in with the sentence, but here goes! Good luck!



Ivannia Garcia
Local time: 02:52
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
this is cumbersome
Este aspecto es difícil de manejar


Explanation:
Una opción

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2005-04-14 04:24:27 GMT)
--------------------------------------------------

Puede esperar sentirse mejor con uno (cualquiera) de los (las) dos tipos (clases) de tratamiento

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2005-04-14 04:25:10 GMT)
--------------------------------------------------

Puede esperar sentirse mejor con uno(a) (cualquiera) de los (las) dos tipos (clases) de tratamiento

Flavio Granados F
Venezuela
Local time: 04:52
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
this is cumbersome
probablemente se sentirá mejor con cualquiera de los tratamientos


Explanation:
sugerencia

Pablo Grosschmid
Spain
Local time: 10:52
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 40

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Xenia Wong
7 hrs
  -> gracias, Xenia, mi "probablemente" para expresar la falta de total seguridad del "you can expect" no ha tenido éxito, -:)
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
this is cumbersome
Se sentirá mejor con cualquiera de estos tratamientos


Explanation:
Hi Yolanda,

I don't really see that "you can expect" need be translated here - a rare case where the Spanish translation can be simplified.

Another possibility could be "Experimentará una mejoría con cualquiera de estos tratamientos", but this is a little risky since it is not clear that you will actually get better but feel better. Mybe you can tell from your context.

Suerte y sonrisas,

Álvaro :O) :O)



moken
Local time: 09:52
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 60
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search