GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
04:00 Apr 14, 2005 |
English to Spanish translations [PRO] Medical - Medical: Health Care | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: moken Local time: 09:52 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
esto es engorroso Explanation: faltaría más contexto para saber a qué se refiere o aplica -------------------------------------------------- Note added at 2005-04-14 11:31:17 (GMT) -------------------------------------------------- una mejor trad en ese contexto sería: es problemático |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
this is cumbersome esto es muy incómodo Explanation: "Puede esperar sentirse mejor con cualquiera de los tratamientos." Not sure how the "cumbersome" line fits in with the sentence, but here goes! Good luck! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
this is cumbersome Este aspecto es difícil de manejar Explanation: Una opción -------------------------------------------------- Note added at 24 mins (2005-04-14 04:24:27 GMT) -------------------------------------------------- Puede esperar sentirse mejor con uno (cualquiera) de los (las) dos tipos (clases) de tratamiento -------------------------------------------------- Note added at 25 mins (2005-04-14 04:25:10 GMT) -------------------------------------------------- Puede esperar sentirse mejor con uno(a) (cualquiera) de los (las) dos tipos (clases) de tratamiento |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
this is cumbersome probablemente se sentirá mejor con cualquiera de los tratamientos Explanation: sugerencia |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
this is cumbersome Se sentirá mejor con cualquiera de estos tratamientos Explanation: Hi Yolanda, I don't really see that "you can expect" need be translated here - a rare case where the Spanish translation can be simplified. Another possibility could be "Experimentará una mejoría con cualquiera de estos tratamientos", but this is a little risky since it is not clear that you will actually get better but feel better. Mybe you can tell from your context. Suerte y sonrisas, Álvaro :O) :O) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.