This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Apr 12 (posted viaProZ.com): Since January, I permanently work on the translation of packages for food products for a very serious French retail chain.
I also finished the translation of an instructions manual for an airport machine destined to load/unload passengers luggage in/from airplanes....more, + 9 other entries »
Traducător și/sau interpret liber-profesionist, Membru verificat
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Juridic: Brevete, Mărci înregistrate, Drepturi de autor
Comerţ cu amănuntul
Juridic: Impozite şi taxe vamale
Transport/Transporturi/Expediţii
Certificate, Diplome, Licenţe, CV-uri
Brevete de invenții
More
Less
Tarife
din franceză în română - Tarif standard: 0.06 EUR pe cuvânt / 20 EUR pe oră din engleză în română - Tarif standard: 0.06 EUR pe cuvânt / 20 EUR pe oră din franceză în engleză - Tarif standard: 0.06 EUR pe cuvânt / 20 EUR pe oră din română în franceză - Tarif standard: 0.06 EUR pe cuvânt / 20 EUR pe oră din română în engleză - Tarif standard: 0.06 EUR pe cuvânt / 20 EUR pe oră
din engleză în franceză - Tarif standard: 0.06 EUR pe cuvânt / 20 EUR pe oră
Puncte PRO: 2642, Răspunsuri la întrebări: 1167, Întrebări formulate: 17
Istoric proiecte
4 proiecte adăugate
Detalii proiect
Descriere proiect
Confirmare
Translation Volum: 650000 words Duration: Mar 2006 to Feb 2010 Languages: din franceză în română din engleză în franceză din franceză în engleză
Technical specifications and requirements in mechanical engineering for nuclear
over 650.000 source-words of technical and commercial documents regarding technical specifications, commercial requirements and operating instructions on products (mechanical, chemical), machinery and services destined to nuclear facilities
Inginerie/ştiinţă nucleară
Niciun comentariu.
Translation Volum: 11480 words Duration: Apr 2009 to Jul 2009 Languages: din engleză în română
Three users manuals for lifting equipment
users manuals for two different types of vertical transfer units: industrial transportation machinery
Mecanică/Inginerie mecanică
Niciun comentariu.
Translation Volum: 25139 words Duration: Jun 2009 to Mar 2010 Languages: din engleză în franceză
North African Power Sector - Technical & Economic Studies
Technical-economic studies and presentations on the North African Power Sector: installed generation capacities, opportunity and vulnerability of expanding capacities and infrastructure services, compared cost structures, quality monitoring
Energie/Generatoare
Niciun comentariu.
Website localization Volum: 154000 words Duration: Mar 2011 to Feb 2023 Languages: din franceză în română din engleză în română
E-commerce website for trucks, heavy&lifting equipment, farming machines
Excellent communication, long&solid cooperation: Sonia is one of the best project managers I have worked with
Publicitate/Relaţii cu publicul, Automobile/Maşini şi camioane, Afaceri/Comerţ (general)
Niciun comentariu.
More
Less
Payment methods accepted
Transfer bancar, Ordin de plată
Portofoliu
Mostre de traducere prezentate: 3
din franceză în engleză: Mechanics - user's manual
Text sursă - franceză Avant de commencer la séquence de dégagement des unités de coupe, l'opérateur peut, pour faciliter la récupération des slug, lancer le déplacement de l'unité longitudinale soit dans une premier temps, pour le placer en position centrale ou soit si nécessaire, le placer à droite de la machine. Il assure ensuite le resserrage des galets pour qu'il viennent en contact avec les 2 demi coques.
Traducere - engleză Before starting the cutting units release sequence the operator may, in order to ease the slugs retrieval, launch the longitudinal unit motion either, in a first moment, to place it in a central position or – if necessary – to place it on the right side of the machine. Then he ensures the tightening of the rollers to make them come in contact with the 2 semi-hulls.
din engleză în franceză: Energy - technology
Text sursă - engleză In a hot shutdown, and in a normal cold shutdown for unloading or maintenance, measurement of the boron concentration of the primary fluid, carried out continuously, specifically enables monitoring of the available anti-reactivity reserve and sometimes (in addition to the online RCV boron meter installed downstream of the RCV charging pumps) to detect an accidental dilution.
Traducere - franceză Lors d'un arrêt à chaud, et lors d'un arrêt à froid normal pour décharge ou entretien, la mesure de la concentration en bore du fluide primaire, effectuée sans interruption, permet spécifiquement le monitoring de la réserve disponible d'anti-réactivité et parfois (en plus du boremètre en ligne RCV installé en aval des pompes de remplissage RCV) de détecter une dilution accidentelle.
din franceză în română: Mechanics - Install. guide
Text sursă - franceză Si l’actionneur devait être stocké pour une longue période, il est recommandé de vérifier son état avant de l’installer.
Tous les actionneurs STI sont équipés d’un système d’autolubrification permanente. Aucun lubrificateur sur la ligne d’air comprimé n’est nécessaire.
Uniquement de l’air sec de qualité instrument doit être utilisé (filtré à 5µm, sec et déshuilé).
Avant de réaliser les connexions pneumatiques, assurez-vous que les tuyauteries sont exemptes de toutes impuretés.
Pour une meilleure maintenance, il est recommandé d’installer un filtre-détendeur muni d.une cartouche filtrante de 5 microns et d’un robinet d’isolement sur l’alimentation d’air moteur de l’actionneur.
Traducere - română Daca dispozitivul de actionare trebuie depozitat pentru o perioada lunga, este recomandat sa se verifice starea acestuia inainte de instalare.
Toate dispozitivele de actionare STI sunt echipate cu un sistem de auto-lubrifiere permanenta. Pe linia de aer sub presiune nu este necesar nici un lubrifiant.
Se va utiliza doar aer industrial uscat (filtru de 5 µm, uscat si degresat).
Inainte de realizarea tuturor conexiunilor pneumatice, asigurati-va ca tubulatura este libera de orice impuritate.
din franceză în română (Romania: Technical University "Gh. Asachi" - Iasi) din română în engleză (Romania: Technical University "Gh. Asachi" - Iasi) din engleză în română (Romania: Technical University "Gh. Asachi" - Iasi) din franceză în engleză (Centre Culturel Français de Iasi-Roumanie) din franceză în engleză (Chambre de Commerce et Industrie de Paris)
din franceză în engleză (IAE (Inst. d'Admin. des Entrep.) de Lille-France) din engleză în franceză (Centre Culturel Français de Iasi-Roumanie) din engleză în franceză (Chambre de Commerce et Industrie de Paris) din engleză în franceză (IAE (Inst. d'Admin. des Entrep.) de Lille-France) din română în franceză (IAE (Inst. d'Admin. des Entrep.) de Lille-France, verified) din franceză în română (IAE (Inst. d'Admin. des Entrep.) de Lille-France, verified) din română în franceză (Chambre de Commerce et Industrie de Paris) din română în franceză (Centre Culturel Francais de Iasi-Roumanie) din franceză în română (Chambre de Commerce et Industrie de Paris) din franceză în română (Centre Culturel Francais de Iasi-Roumanie)
More
Less
Afilieri
N/A
Software
Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, AutoCAD, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, WinMENTOR - ERP suite, Powerpoint, SDLX, Trados Studio
Engineering, economics, marketing, French-for-business teaching - choose what you need most!
As well as engineering, teaching and translating were my professional main fields:
- MSc in Mechanics Engineering (Machine building Engineering Profile - Technical University of Ia of Sèvres, France.
Acest utilizator a câştigat puncte KudoZ ajutând alţi traducători cu termeni nivel PRO. Faceţi clic pe punctajul total pentru a vizualiza traducerile de termeni propuse.
Total puncte câştigate: 2704 Puncte nivel PRO: 2642