This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Translation, Interpreting
Expertise
Specializes in:
Accounting
Business/Commerce (general)
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Finance (general)
Law (general)
Law: Contract(s)
Law: Patents, Trademarks, Copyright
Also works in:
Advertising / Public Relations
Biology (-tech,-chem,micro-)
Chemistry; Chem Sci/Eng
Computers (general)
Computers: Systems, Networks
Economics
Education / Pedagogy
General / Conversation / Greetings / Letters
Genetics
Government / Politics
History
Human Resources
Internet, e-Commerce
Investment / Securities
IT (Information Technology)
Law: Taxation & Customs
Management
Manufacturing
Marketing / Market Research
Medical (general)
Medical: Health Care
Medical: Pharmaceuticals
Nutrition
Patents
Real Estate
Science (general)
Ships, Sailing, Maritime
Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Tourism & Travel
Transport / Transportation / Shipping
More
Less
Rates
Spanish to Portuguese - Standard rate: 0.06 EUR per word / 30 EUR per hour French to Portuguese - Standard rate: 0.06 EUR per word / 30 EUR per hour
Translation education
Bachelor's degree - Mackenzie University
Experience
Years of experience: 10. Registered at ProZ.com: Oct 2006.
Experience of 10 years like a autonomic translator of Spanish, French and English languages offering translation services for translation offices and individuals in the most different areas, such as Administrative, Commercial, Accounting, Scholastic, Pharmaceutical, Financial, Marketing, Medical, Human Resources areas, mainly Legal, including Instructions for the use of medicines, Clinical Assays and Patents.
Additional Experiences:
· Simultaneous Interpretations – Portuguese-Spanish / Spanish-Portuguese in Audit and Social Security Seminars
. Bilingual Revision (Dicionário Brasileiro - espanhol-português, português-espanhol - São Paulo: Oficina de Textos, 1996)
· Participation in the I CONGRESO LATINOAMERICANO DE TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN in Buenos Aires, Argentina - September/1996
· Participation like a Exhibitor in the BIENAL INTERNACIONAL DO LIVRO/1996
· Spanish and English Classes
Education:
Graduation
School: Language and Literature – Major in Translation (English and French)
University: Mackenzie University
City: São Paulo State: SP
Conclusion: December/1996
Foreign Languages:
· Fluent Spanish (speech, reading and writing)
· French and English (reading)
Informatics Skills:
Word 2000; Windows 98 e 2000, Powerpoint, Excel
Electronic Dictionaries: Aurélio, Michaelis, American Heritage and others
Foreign Trips:
· Argentina (Buenos Aires), 1996
· Spain (Madrid and surroundings), 2001
· Portugal (Lisbon and surroundings), 2001
Keywords: Legal, Accounting, Commercial, Administrative, Scholastic, Pharmaceutical, Financial, Medical, Human Resources areas, Clinical Assays. See more.Legal,Accounting,Commercial,Administrative,Scholastic,Pharmaceutical,Financial,Medical,Human Resources areas,Clinical Assays,Patents,Contracts,Powers of Attoney,Balance,Cerfiticates,Affidavits,Financial Statements,Trademark,Copyright,Management,Spanish into Portuguese translator, French into Portuguese translator. See less.