Working languages:
English to Arabic
Arabic to English

sohamohd
Nothing is lost in translation

Riyadh, Ar Riyad
Local time: 00:53 +03 (GMT+3)

Native in: Arabic Native in Arabic
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, MT post-editing
Expertise
Specializes in:
Medical (general)Law (general)
Certificates, Diplomas, Licenses, CVsLaw: Patents, Trademarks, Copyright
Law: Contract(s)

Rates

Translation education Other
Experience Years of experience: 36. Registered at ProZ.com: Sep 2003.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Arabic (Arab Translators Network - Arab Professional Translators Society, verified)
Arabic to English (Arab Translators Network - Arab Professional Translators Society, verified)
Memberships ATA, Sworn Translator in Saudi Arabia., ATN / APTS
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Multicorpora, OCR, Speech Recognition, Powerpoint, SDLX, Trados Studio
CV/Resume CV/Resume (DOC)
Bio
Education
1980 - 1987 King Saud University Riyadh,Saudi Arabia
BA In Mass Communication

Professional experience
-1988 - 1998 King Khalid Eye Specialist Hospital Riyadh, Saudi Arabia

Interpreter-Translator
-Medical Translation and Interpretation in ER,OR,medical reports and administration.

-1998- Patent Office, Gulf Cooperation Council Riyadh, Saudi Arabia.

Translator
-Checking translation of patent applications in various subjects as well as translating administrative documents.

Languages known
French-German-Swedish


Personal achievements
-Translated a number of publications and medical education circulars,worked for the English Service of Radio Riyadh, participated in simultaneous translation of seminars and conferences and contributed and still contribute to local newspapers and magazines.
-The most recent achievement is translation of the GCC Patent Office Web site.
Keywords: arabic, english, 20 years of translation of patents, press, journalism and legal, Contracts, Medical, (general), opthalmology, dentistry General fields: Tech/Engineering Medical Law/Patents Mass Media


Profile last updated
Feb 21, 2008



More translators and interpreters: Arabic to English - Arabic to English   More language pairs