Working languages:
English to Italian
Japanese to Italian
French to Italian

Paolo Barbaro
Expert in computer science, PhD

Italy
Local time: 16:15 CEST (GMT+2)

Native in: Italian 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
User message
Experienced and professional translator/interpreter
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is affiliated with:
Blue Board affiliation:
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, Transcription, Training, Project management, Operations management
Expertise
Specializes in:
Ships, Sailing, MaritimeMedical: Health Care
Tourism & TravelAnthropology
LinguisticsIT (Information Technology)
Internet, e-CommerceSocial Science, Sociology, Ethics, etc.
HistoryWine / Oenology / Viticulture

Rates
English to Italian - Standard rate: 0.09 EUR per word / 25 EUR per hour
Japanese to Italian - Standard rate: 0.09 EUR per character / 25 EUR per hour
French to Italian - Standard rate: 0.09 EUR per word / 25 EUR per hour

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 41, Questions answered: 19, Questions asked: 4
Blue Board entries made by this user  0 entries
Payment methods accepted Wire transfer, Check, Money order
Portfolio Sample translations submitted: 2
Translation education Bachelor's degree - Università di Pisa
Experience Years of experience: 25. Registered at ProZ.com: Nov 2009.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Italian (Italian Chamber of Commerce, verified)
French to Italian (Italian Chamber of Commerce, verified)
Japanese to Italian (Italian Chamber of Commerce, verified)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, AutoCAD, Catalyst, DejaVu, Dreamweaver, FrameMaker, Frontpage, Helium, Idiom, J-CAT, Lingotek, MetaTexis, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Pagemaker, Passolo, Powerpoint, QuarkXPress, SDLX, STAR Transit, Trados Studio, Wordfast
Professional practices Paolo Barbaro endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Bio
I am a qualified, licensed, well-trained and experienced translator and interpreter. Client oriented, accurate, well educated and highly professional.

Registered Court Interpreter and Translator, in civil and criminal court (Italy), I work as a freelance translator and interpreter since 1999. A long experience as a teacher and instructor, I am currently an assistant professor in a prestigious French Unviersity. The Italian version of the website in this link is an example of a project I've worked on. Member of four major academic and scientific associations and author of numerous academic and scientific articles. Publication samples and a full list of translation and interpreting projects are available on request.

I've studied at prestigious universities in France, Italy and in the UK. Researcher at Columbia University in New York and Mie University in Japan.
PhD/MA in Linguistics and Japanese studies at the Ecole Pratique des Hautes Etudes, Paris.
Two BAs, in Japanese Studies and Linguistics at Ca' Foscari University and Pisa University.
Diploma in Computing at Oxford University. Three MAs. Over 15 years experience in the tourist industry as a free lance guide, tour manager, tour designer, or as an area manager at the head-office of an important international tour operators. A long language teaching experience, especially with languages and also at an academic level. References contacts are available upon request. 
Keywords: italian, english, french, anthropology, anthropologie, antropologia, quality, qualità, qualité, translator. See more.italian, english, french, anthropology, anthropologie, antropologia, quality, qualità, qualité, translator, interpreter, traduttore, interprete, traducteur, interprète, italiano, inglese, francese, italien, français, anglais, etnologia, ethnologie, software, computer, science, marketing, database, programming, network, computing, informatica, informatique, client, server, localization, base, données, editing, proofreading, food, website, . See less.


Profile last updated
Oct 26, 2021