Job closed
This job was closed at Feb 3, 2021 08:34 GMT.

Seeking Romanian Transcribers, Captioning and Subtitling experts

Publicado el: Jan 21, 2021 12:41 GMT   (GMT: Jan 21, 2021 12:41)

Job type: Trabajo potencial
Services required: Transcription, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling (other)


Idiomas: rumano

Descripción del trabajo:

We are Voxtab, a Language Solutions Provider, a brand of Crimson Interactive, one of the world’s foremost innovators of language solutions.

We are currently looking for Freelance Transcribers, Captioning and Subtitling experts for Romanian language.

If you are interested in joining our growing team, please write to me at [HIDDEN] along with your updated resume.

Poster country: India

Selección de proveedores de servicios (especificada por el anunciante del trabajo)
Membresía: Quienes no sean miembros del sitio sólo podrán postularse después de 12 horas
Campo temático: Negocios / Comercio (general)
Plazo para poder postularse: Jan 30, 2021 18:30 GMT
Acerca del comprador de servicios:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

Cotizaciones recibidas: 2 (Job closed)



Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
SDL Trados Studio 2021 Freelance
SDL Trados Studio 2021 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2021 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

Your current localization setting

español

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search