Working languages:
English to Arabic
Arabic to English

Dr.Bahjat Abuzanouna
Translator,subtitler, localizer

Liverpool, England
Local time: 04:15 BST (GMT+1)

Native in: Arabic (Variants: Syrian, Jordanian) 
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive reviews
(3 unidentified)

 Your feedback
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Affiliations
This person is affiliated with:
Services Translation, Subtitling, MT post-editing, Transcription, Editing/proofreading, Vendor management, Project management, Desktop publishing, Training, Voiceover (dubbing), Software localization, Website localization, Interpreting, Sales, Operations management, Copywriting
Expertise
Specializes in:
Advertising / Public RelationsCinema, Film, TV, Drama
Social Science, Sociology, Ethics, etc.Education / Pedagogy
Engineering (general)Law (general)
Government / PoliticsMedical (general)
Journalism

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates

All accepted currencies Pounds sterling (gbp)
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 4, Questions answered: 9, Questions asked: 4
Project History 0 projects entered
Blue Board entries made by this user  0 entries
Payment methods accepted Visa, MasterCard, Check, American Express, PayPal, Wire transfer
Portfolio Sample translations submitted: 8
Arabic to English: Chairman's word
General field: Other
Detailed field: Journalism
Source text - Arabic
We are pleased to announce this year (2014) that we continued to strengthen cooperation with our partners, donors and local institutions which work in the same field, in addition to the beneficiaries from journalists and media graduates’. We have been able to develop a culture work seeks to achieve continuous development to contribute in creating free and independent media that serves the Palestinian societies’ issues locally and internationally. Also we were able to gain the trust of many local organizations and official bodies which were obvious from the overwhelming response of the implementation of their activities in the organization.
We have recorded a distinguish success with the launch of Sawa News Agency which is an independent outlet that works 24 hours to convey the truth with objectivity, professionalism and independence. Moreover, it gives the right of publication for all journalists, intellectuals, writers and other different opinions.
In this year 2015, the Press House- Palestine completes its second year and we are proud to show these important achievements despite its newness.
Finally, we thank our partners for their massive support and efforts without which we could not have done such achievements.

The 2014 carried lots of pain, suffering, destruction and siege as much as a bit of happiness, where a new consensus government was born, so the Palestinians have one government instead of two, even though it does not work properly.
Press House’s mission promotes freedom of opinion, expression and improve the quality and development of media through capacity-building, networking programs, advocacy and media documentation based on the principles of Human Rights which include the empowerment, equality and non-discrimination.
During this year, Press House – Palestine implemented programs and activities which were clearly defined and distinctive to achieve its mission and objectives. The implemented activities number within the three programs have reached 60 activities where 1,000 beneficiaries approximately participated, 13 training courses, 12 press meetings, 25 initiative, 5 exchange of experiences meetings and other different activities were implemented.
In addition, Sawa news agency which works 24 hours to spread the news in order to enable the new trainees of media and graduates to publish their works where 460 news articles for new and independent journalists and hundreds of reports and daily news were published. It is important to note that there are 80,000 followers.
Press house welcomed nearly 5,000 visitors from institutions and local community during the year. The institution had a prominent role in media coverage during the recent war on Gaza by forming news room operation for local and foreign journalists for 24 hours. It also published a film that highlighted the violations against journalists during the war.
Translation - English
يسعدنا أن نسجّل هذا العام (2014) بأننا واصلنا تعزيز التعاون مع شركائنا من المؤسسات المانحة والمحلية التي تعمل في نفس المجال إضافة إلى المستفيدين من الصحفيين وخريجي كليات الإعلام، هذا وقد استطعنا في المؤسسة تطوير ثقافة عمل تسعى بجد إلى تحقيق التطور المستمر للعمل من أجل المساهمة في خلق إعلام حر مستقل يخدم قضايا المجتمع الفلسطيني على المستوى المحلي والدولي، كما استطعنا كسب ثقة العديد من مؤسسات المجتمع المحلي والجهات الرسمية وكان ذلك واضح من الإقبال الكبير على تنفيذ فعالياتهم من خلال المؤسسة.
كما وسجّلنا نجاح مميز من خلال إطلاق وكالة سوا الإخبارية، وهي وكالة أنباء إخبارية مستقلة تعمل على مدار الساعة لنقل الحقيقة بكل موضوعية ومهنية واستقلالية، كما وتعطي الحق في حرية النشر لكلّ الإعلاميين والإعلاميات والمثقفين و الكتاب وصناع الرأي.
في هذا العام (2015) تكمل مؤسسة بيت الصحافة عامها الثاني ويحق لنا أن ننظر بفخرٍ واعتزاز و نحن نستعرض هذه المسيرة من الإنجازات المهمة التي حققتها المؤسسة رغم حداثة عمرها.
وختاماً أود أن أتقدم باسمي وباسم زميلاتي و زملائي في المؤسسة إلى شركائنا الذي نفخر بالعمل معهم مانحين ومؤسسات وأفراد على دعمهم السّخي و جهدهم الذي لولاه لما استطعنا أن نحقق هذه الانجازات التي نضعها باعتزاز بين أيديكم.
مرّ العام 2014 على المجتمع الفلسطيني بقدر كبير من الألم والمعاناة والّدمار و الحصار، وبقدر قليل من السعادة وكان ذلك بميلاد حكومة التوافق، حيث أصبح للفلسطينيين حكومة واحدة بدل حكومتين حتى وإن كانت لا تعمل بالشكل المطلوب.
وتأتي رسالة مؤسسة بيت الصحافة في إطار السّعي إلى تعزيز حرية الرأي و التعبير والإرتقاء بجودة الإعلام وتطويره من خلال برامج بناء القدرات والتشبيك و المناصرة و التوثيق والإعلام، انطلاقاً من مبادىء حقوق الإنسان و التي تشمل التمكين و المساواة وعدم التمييز.
هذا وخلال العام تمكنت مؤسسة بيت الصحافة – فلسطين وضمن إستراتيجيتها من تنفيذ برامج وأنشطة واضحة المعالم ومميزة باتجاه تحقيق رسالتها وأهدافها، حيث وصل عدد الأنشطة المنفذة ضمن البرامج الثلاث (60) نشاط تم الوصول من خلالها إلى ما يقارب (1,000) مستفيد/ة، حيث تم تنفيذ(13) دورة تدريبية، (12) لقاء واجه الصحافة ، (25) مبادرة، (5) لقاء تبادل للخبرات، وأنشطة أخرى متفرقة.
كما يضاف إليها وكالة سوا الإخبارية والتي تعمل على نشر الأخبار على مدار الساعة خاصة تمكين المتدربين من الإعلاميين الجدد و الخريجين من نشر أعمالهم حيث تم نشر (460) مادة إخبارية للإعلاميين الجدد والمستقلين بالإضافة إلى مئات التقارير والأخبار اليومية، ويوجد (80,000) متابع للوكالة .
كما استقبلت بيت الصحافة ما يقارب خمسة آلاف (5,000) زائراً من المؤسسات والمجتمع المحلي خلال العام.
هذا وكان للمؤسسة دور بارز في التغطية الإعلامية أثناء الحرب الأخيرة على غزة من خلال تشكيل غرفة عمليات إخبارية من الإعلاميين المحليين و الأجانب عل مدار الساعة، كما نشرت المؤسسة فيلماً سلّط الضوء على الانتهاكات التي تعرض لها الصحفيون أثناء الحرب.

English to Arabic: Tenancy agreement
General field: Bus/Financial
Detailed field: Business/Commerce (general)
Source text - English
Terms and Conditions

1. This Agreement is intended to create an Assured Shorthold Tenancy as defined in the Housing Act 1988, as amended by the Housing Act 1996, and the provisions for the recovery of possession by the Landlord in that Act apply accordingly. The Tenant understands that the Landlord will be entitled to recover possession of the Property at the end of the Term.
2. The Tenant’s obligations:

2.1 To pay the Rent at the times and in the manner set out above.

2.2 To pay and to keep the Landlord indemnified against all charges in respect of any electric, gas, water, sewage, internet and telephonic or televisual services used at or supplied to the Property and Council Tax or any similar property tax that might be charged in addition to or replacement of it during the Term.

2.3 To keep the items on the Inventory and the interior of the Property in a good and clean state and condition and not damage or injure the Property or the items on the Inventory (fair wear and tear excepted).

2.4 To yield up the Property with full vacant possession and the items on the Inventory at the end of the Term in the same clean state and condition it/they was/were in at the beginning of the Term (but the Tenant will not be responsible for fair wear and tear caused during normal use of the Property and the items on the Inventory or for any damage covered by and recoverable under the insurance policy effected by the Landlord under clause 3.2).

2.5 Not to make any alteration or addition to the Property and not without the prior written consent of the Landlord (consent not to be withheld unreasonably) do any redecoration or painting of the Property and to carry out any permitted redecoration or painting to a professional standard using such colours and materials as the landlord shall approve.

2.6 Not do anything on or at the Property which:

(a) may be or become a nuisance or annoyance to any other occupiers of the Property or owners or occupiers of adjoining or nearby premises

(b) is illegal or immoral

(c) may in any way affect the validity of the insurance of the Property and the items listed on the Inventory or cause an increase in the premium payable by the Landlord

(d) will cause any blockages in the drainage system and in the case of breach of this clause the Tenant to be responsible for the reasonable cost of such repair or other works which will be reasonably required.

3. The Landlord’s obligations:

3.1 The Landlord agrees that the Tenant may live in the Property without unreasonable interruption from the Landlord or any person rightfully claiming under or in trust for the Landlord.

3.2 To insure the Property and the items listed on the Inventory and use all reasonable efforts to arrange for any damage caused by an insured risk to be remedied as soon as possible and to provide a copy of the insurance policy to the Tenant if requested.

3.3 To keep in repair (where provided by the Landlord)

3.3.1 the structure and exterior of the Property (including drains, gutters and external pipes)

3.3.2 the installations at the Property for the supply of water, sewage, gas and electricity and for sanitation (including basins, sinks, baths and sanitary conveniences)

3.3.3 the installations at the Property for space heating and heating water

3.4 But the Landlord will not be required to

1.4.1 carry out works for which the Tenant is responsible by virtue of his duty to use the Property in a tenant-like manner

3.4.2 reinstate the Property in the case of damage or destruction if the insurers refuse to pay out the insurance money due to anything the Tenant has done or failed to do

3.4.3 rebuild or reinstate the Property in the case of destruction or damage of the Property by a risk not covered by the policy of insurance effected by the Landlord.

Translation - Arabic
الأحكام والشروط

1. هذه الاتفاقية تهدف الى إقامة عقد إيجار مضمون لفترة قصيرة كما هو منصوص عليه في قانون الإسكان عام 1988، كما تم تعديله بقانون الإسكان لعام 1996، والأحكام المتعلقة بإعادة الحيازة بواسطة المالك في ذلك القانون الذي يطبق وفقا لذلك. يدرك المستأجر بأن المالك سيكون مخول لإعادة حيازة العقار في نهاية مدة العقد.
2. التزامات المستأجر:

2.1 أن يدفع الإيجار في الموعد وبالطريقة المنصوص عليها عالياً.

2.2 أن يدفع وأن يعوض خسارة المالك مقابل جميع الرسوم فيما يتعلق بالكهرباء، الغاز، المياه، المجاري، الإنترنت والهاتف أو الخدمات المرئية التي تم استخدامها أو تزويدها في العقار وأيضا ضريبة البلدية أو أي ضريبة أملاك مماثلة ممكن أن تضاف الى ذلك أو تحل محلها خلال مدة العقد.
2.3 أن يبقي الأشياء المدرجة في قائمة الموجودات والحالة الداخلية للعقار بحالة جيدة ونظيفة وألا يتلف العقار أو يمسه بسوء وكذلك الأشياء المدرجة في قائمة الموجودات (التلف العادي و البلى مستثنى).

2.4 أن يسلم العقار مع التخلي الكامل عن الملكية والأشياء المدرجة في قائمة الموجودات في نهاية مدة العقد بنفس الحالة الجيدة والنظيفة التي كان/كانت عليها في بداية مدة العقد (لكن المستأجر لن يكون مسؤولاً عن التلف والبلى الذي حصل جراء الاستخدام العادي للعقار والاشياء المدرجة في قائمة الموجودات أو عن أي ضرر مغطي ومسترد بموجب بوليصة التأمين المفعلة بواسطة المالك بموجب البند 3.2).
2.5 عدم إجراء أية تغير أو اضافة للعقار وبدون موافقة مسبقة مكتوبة من المالك (موافقة لا يمكن حجبها دون سبب معقول) وعمل أي ديكور أو دهان في العقار والقيام بأي ديكور أو دهان مسموح به على مستوى مهني باستخدام الوان كما يتعين أن يوافق المالك.
2.6 لا يفعل أي شيء على أو في الملكية مما يلي:

(أ) ما قد يصبح مصدر إزعاج أو مضايقة لأي سكان آخرين في البناية أو مالكين أو سكان المباني المجاورة القريبة.

(ب) ما هو غير قانوني أو غير أخلاقي

(ج) ممكن بأي حال من الأحوال أن يؤثر على صلاحية التأمين على العقار وعلى الأشياء المدرجة في قائمة الموجودات أو يسبب زيادة في الأقساط التي يدفعها المالك

(د) أن يسبب أي انسداد في نظام الصرف الصحي وفي حالة خرق هذا البند فإن المستأجر مسؤول عن دفع تكلفة مالية معقولة لهذا الاصلاح أو أي أعمال أخرى والتي ستكون مطلوبة بصورة معقولة.

3. التزامات المالك:

3.1 يوافق المالك على إمكانية أن يسكن المستأجر في العقار بدون مقاطعة غير مبررة من المالك أو أي شخص يدعي الحق أو مؤتمن من قبل المالك.

3.2 التأكد من العقار والأشياء المدرجة في قائمة الموجودات واستخدام كل الجهود الممكنة لتصليح أي ضرر ناتج عن مخاطر المؤمن ومعالجتها بأسرع وقت ممكن وتزويد المستأجر بنسخة من بوليصة التامين اذا طلب ذلك.
3.3 القيام بالإصلاحات (المتفق عليها مع المالك)

3.3.1 الهيكل والعقار من الخارج (بما يتضمن المصارف والأنابيب الخارجية)

3.3.2 التمديدات في البناية التي تزود المياه، المجاري، الغاز والكهرباء والصرف الصحي ( يتضمن ذلك الأحواض، المغاسل، الحمامات والمرافق الصحية)
3.3.3 التمديدات في البناية الخاصة بالتدفئة و تسخين المياه

3.4 ولكن المالك غير مطلوب منه أن

3.4.1 القيام بالأعمال التي تكون مسؤولية المستأجر بحكم واجبه ان يستخدم العقار بطرقة مثلى.

3.4.2 استعادة الملكية في حالة وقوع ضرر أو تدمير اذا رفض المؤمن دفع مصاريف التأمين بسبب أي شيء فعله المستأجر أو فشل في عمله.

3.4.3 إعادة البناء أو استعادة العقار في حالة دمار أو ضرر العقار من خطر غير مغطى في بوليصة التأمين التي قام بها المالك.
Arabic to English: Your rights and confidentiality
General field: Law/Patents
Detailed field: Law: Contract(s)
Source text - Arabic
نحن نمتلك سياسة السرية التي تحدد كيفية الحفاظ على خصوصيتك. لدينا ايضاً سياسة حماية البيانات التي تخبرك كيف نضمن ان تكون المعلومات التي تعطينا اياها امنة و سرية.
إننا ندرك أن الخصوصية و حماية البيانات مهمة جداً للأشخاص الذين ندعمهم. اذا كنت ترغب بتفاصيل أكثر، العامل الخاص بك ممكن أن يتحدث معك أكثر عن ذلك و يعرض عليك السياسات.

هذا يعني أن الأشياء التي تتحدث عنها مع عامل التوعية الخاص بك ستبقي سرية في المؤسسة، على سبيل المثال، اذا طلب عامل التوعية الخاص بك نصيحة من زميل له عن قضية أنت تواجهها فانه/فإنها ستفعل ذلك دون خرق خصوصيتك.

هذا يعني بأن الأشياء التي تتحدث عنها مع عامل التواصل الخاص بك ستبقى سرية، وأننا لن نتحدث عنها مع أي شخص، هيئة او منظمة بدون إذن منك. الحالة الوحيدة التي ممكن أن نخرق السرية هي عندما نشعر أنك او أي طفل يوجد في خطر مباشر أو معرضين للخطر. تبعاً للقانون يجب أن نفعل ذلك.

اذا كان ذلك ممكنا أو مناسباً فإننا دائماً نتبع رغبات الشخص في كيفية يمكن أن يحدث أي افصاح عن المعلومات، على سبيل المثال،
• مناقشة الخيارات مع الشخص.
• إتباع الخيارات المفضلة للشخص، إذا أمكن ذلك.
• في أي حدث دائماً نحاول بجهد أن نخبر الشخص ماذا سنفعل، لماذا نشعر أنه مناسب، متى وكيف سنفعل ذلك.
• "نطمئن الشخص بأننا نرغب في استمرارية دعمها/دعمه خلال هذه العملية."
هذا يعني اذا كنا ننوي ذلك، فإننا سنعمل على مناقشة الأمر معك أولاً، موضحين لماذا حدث الأمر واذا كان من الممكن إشراكك في أي إفصاح ممكن أن يحدث.
جميع المعلومات التي تزودنا بها أثناء برنامج الدعم ستخزن بطريقة آمنة. إننا نعمل بطريقة بيئة مكتبية خالية من الورق حيث تخزن المعلومات في أجهزة حاسوب مشفرة و آمنة.

حق الحصول على المعلومات
لديك الحق في تلقي معلومات منا عن طريقة عمل الشروط الموجودة في هذه الاتفاقية وعن أي من سياساتنا و اجراءاتنا المتعلقة في منظمتنا. سياساتنا متاحة للاطلاع عليها في أي وقت. اذا كنت ترغب في رؤية المعلومات التي نحتفظ بها عنك والدعم الذي نقدمه لك سنرتب لك ذلك. ذلك يسمى طلب الحصول على بيانات و سنشرح لك كيف ممكن أن تقدم هذا الطلب، حيث من الممكن وجود تكلفة مالية لهذه الخدمة.


Translation - English
We have a confidentiality policy that sets out how we maintain your privacy. We also have a data protection policy that tells you how we make sure that the information you give us is kept safe and confidential.
We understand that confidentiality and data protection are very important to the individuals we support. If you would like to find out more details, your worker can talk to you some more and show you the policies.
This means that the things you talk about with your outreach worker remain private within the organisation, for example, if your outreach worker asks for advice from a colleague about an issue you are facing she can do so without breaking your confidentiality.

This means that the things you talk about with your outreach worker will remain private, we won't talk to another individual, agency or organisation about you or the things you tell us without your permission. The only time we would break confidentiality is if we felt that you or a child where in immediate danger or at risk of harm. The law says we must do this.
“If at all possible and appropriate we would always follow the individual’s wishes about how any disclosure should occur, for example,
• Discuss the options with the individual.
• Follow the individual’s preferred options, where possible.
• In any event we would always try very hard to tell the individual what we are going to do, why we feel it’s appropriate, when and how we’re going to go about it.
• Reassure the individual that we would wish to continue to support her/him through this process.”
This means that if we were to do this, we would always try to discuss it with you first, explaining why the situation has occurred and if possible involving you in any disclosure.

All of the information you provide during your programme of support is stored in a secure manner. We are working towards a paper-free office environment and so store as much information as possible on secure encrypted computers.

Right to Information
You have the right to receive information from us about the way we operate the terms of this agreement and about any of our policies and procedures relating to our organisation. Our policies are available to be viewed at any time. If you want to see the information we keep about you and the support we offer you we will arrange for you to do so. This is called a Data Subject Access Request and we will show you how to make this request, there may be a charge for this service.

English to Arabic: Treating traumatic memories
General field: Medical
Detailed field: Medical: Health Care
Source text - English
Treating traumatic memories

The mind is like a factory. One of its jobs is to process life events so that they can become memories.
Most life events are of a size and nature that the factory can cope with:

But sometimes an event happens which is just too big or difficult to process in the normal way.
This might be because the event was too traumatic, and it might also be because the person experiencing it is too young to fully understand what is happening.


Because it isn’t properly processed, the event is prevented from becoming a normal memory. This means that it remains a current problem, rather than one that is in the past.
Current situations that remind us of the original trauma trigger us to have ‘flashbacks’. This means that we re-live and re-experience the emotions and physical sensations that were experienced at the time of the original trauma.
At those distressing times, we tend to press the factory’s STOP button. We also avoid situations which are likely to trigger these ‘flashback’ experiences. This can reinforce the lack of processing.

Effectively treating the traumatic event often needs to be done carefully.
By breaking the traumatic event into smaller pieces, our ‘factory’ can process them into memories that are not nearly so overwhelming.
This means exposing ourselves to thinking about and imagining the traumatic event, and/or gradually exposing ourselves to real situations which we normally avoid.
This will result in experiencing distress, but will also cause the factory to effectively process the traumatic event, which will greatly reduce the distress in the long-term.

Translation - Arabic
علاج الذكريات المؤلمة

العقل يشبه المصنع. وأحد وظائفه هو معالجة أحداث الحياة حتى تصبح ذكريات.
معظم أحداث الحياة ذات حجم و طبيعة يمكن لعقلنا التعامل معها








لكن في بعض الأحيان يحدث حدث معين ويكون كبيرًا جدًا أو يصعب معالجته بالطريقة المعتادة.
قد يكون هذا بسبب أن الحدث كان مؤلمًا للغاية، وقد يكون أيضًا لأن الشخص الذي يعاني منه صغيرًا جدًا بحيث لا يفهم تمامًا ما يحدث.






ونظرًا لعدم معالجته بشكل صحيح، يتم منع الحدث من أن يصبح ذاكرة عادية. وهذا يعني أنه لا يزال يشكل مشكلة حالية، بدلاً من أن يكون في الماضي.
المواقف الحالية التي تذكرنا بالصدمة الأصلية تؤدي بنا إلى ظهور "ذكريات الماضي". هذا يعني أننا نعيد تجربة المشاعر والأحاسيس الجسدية التي واجهتنا وقت الصدمة الأصلية.

في هذه الأوقات العصيبة، نميل إلى توقيق عقلنا عن التفكير. ونتجنب أيضًا المواقف التي من المحتمل أن تؤدي إلى اعادة تجارب الماضي وهذا يمكن أن يعزز عدم معالجة الحدث.

غالبًا ما تتم المعالجة الفعالة للحدث الصادم بعناية.
فمن خلال تقسيم الحدث المؤلم إلى أجزاء أصغر، يمكن لـ عقلنا معالجته في ذكريات ليست كبيرة تقريبًا.
هذا يعني تعريض أنفسنا للتفكير والتخيل لهذا الحدث المؤلم، و/أو تعريض أنفسنا تدريجياً إلى مواقف حقيقية نتجنبها عادة.

سيؤدي ذلك إلى الحزن والشعور بالضيق، ولكنه سيؤدي أيضًا إلى قيام عقلنا بمعالجة الحدث المؤلم بفعالية، مما يقلل بشكل كبير من الضيق على المدى الطويل.


English to Arabic: External Beam Radiotherapy (EBRT) for prostate cancer
General field: Medical
Detailed field: Medical: Health Care
Source text - English
External Beam Radiotherapy (EBRT) for prostate cancer


This information is for patients who are going to receive EBRT (radiation given from a machine outside the body) for the treatment of prostate cancer.
This leaflet will explain:
• When radiotherapy is given
• Preparation for planning and treatment
• General information about the side effects of treatment
• Any side effects that may affect you
• Who to contact when you need advice
You may find it useful to read our booklet called ‘Radiotherapy’ which explains how radiotherapy works and what to expect when you attend.

When EBRT radiotherapy is given
• To treat cancer that has not spread outside the prostate gland (localised) as an alternative to surgery
• After surgery if the PSA levels start to rise targeting the prostate bed (the area where the prostate was)
• When the disease is, or likely to be, in other tissues in the pelvis, i.e. just outside the gland (locally advanced) or the pelvic lymph glands. (We often use the term “whole pelvis” when we treat the prostate and lymph glands)
Your doctor will explain why radiotherapy is recommended for you.
Preparation for planning and treatment
Before starting radiotherapy, you will have a CT scan which is used to design your radiotherapy (called planning). We recommend starting 10 days before your planning appointment and during the course of treatment, if possible, you should aim to drink 1.5 litres (3 pints) of fluid each day. If your fluid intake is normally more than this, continue as usual.
If you have an artificial hip(s) please alert the radiographer when you attend.
Some preparation before the scan is required; this usually takes about 35 minutes, followed by the CT scan, which takes about 10 minutes.
The preparation involves the use of a small enema to empty the rectum; this helps make the rectum smaller and moves it away from the area to be treated (target area).
We also ask you to drink some water, which, once it has reached the bladder, will help to move the bowel away from the target area.
When you arrive, the staff will go through everything with you. If you are worried about the preparation process, please raise any concerns with the planning staff.


Why is the preparation important?
• To ensure we hit the target area with each treatment
To achieve this, we need to replicate the position of the target area at every treatment so the x-ray beams hit the area. (The target area is later defined on the scan images. It includes the prostate area (and any structures identified as being involved by previous investigations) plus a small band of tissue next to the target used as a safety margin. The target area receives the highest dose of radiation and is individually designed according to your internal anatomy.
Note: The preparation procedure is an important first stage in ensuring the accuracy of treatment. In addition, 'high-tech’ procedures, using images generated from the planning scan and treatment unit, are also in place.
• To help reduce short and long term side effects
When the preparation process is achieved, the structures around the target area (rectum, bladder, and small bowel) are moved away, helping to reduce the radiation dose to these areas.
You will need to repeat the preparation before every treatment, so you will be asked to arrive ahead of your appointment time. You may not be keen to use the mini enema each day, but research at the centre has shown that the use of an enema is beneficial and that patients tolerate this procedure well.
When you start your treatment, it is important that you understand and follow the instructions we have given you. Do not hesitate to talk to your treatment staff about the preparation instructions/routine which is required immediately before your treatment, not for the whole of the day.
If you are taking diuretics (water tablets)
Diuretics are used to treat a number of conditions and work by removing excess fluid from the body through increasing the production and flow of urine (wee). They are usually taken in the morning. Consequently, some men who have a morning appointment may be concerned about the effect of the diuretic while travelling to the hospital. If so, it is OK to take the diuretic as soon as you can after your appointment. If you attend in the afternoon, take your diuretic as usual.
Do not reduce your intake of fluid immediately before attending as this affects the filling of your bladder. It is important for your general health to drink and eat normally.
Clinical Nurse Specialist (CNS) Service
This member of staff is available to all patients (and/or carers) who have a diagnosis of prostate cancer. They provide a link between medical, nursing, radiotherapy and other members of the multi-professional team. Their aim is to assist with the continuity of care for patients who are receiving radiotherapy as an outpatient and for those who are not already linked with a Urology Nurse. Please talk to your radiographer if you feel this service would be useful for you.
General information about the side effects of radiotherapy treatment
Every patient is different and you may not have the same side effects as someone else. Your doctor will talk to you about the side effects that are likely to affect you. Most are temporary but some may last for weeks or months after your treatment has finished (see later). Long term or permanent effects can occur but are fairly rare. Often, these effects can be easily managed and may not have a marked effect on your life.
During your treatment, a radiographer or nurse will be able to answer any questions and deal with most of your problems. However, your doctor can also see you, if necessary. As you go through your treatment, how you feel and your ability to cope may change. It is important to let staff know how you feel so that we can give additional information, support and medicines etc.
Side effects during and immediately after treatment
Many patients have few or no side effects during their treatment and are able to carry on their normal activities. During your treatment, you can raise any concerns with your treatment staff. Clinic appointments with the On-treatment Review Advanced Practitioner will also be booked to discuss how you are managing and any side effects etc. It is important to let us know when your side effects start; we will give you medicines and advice to help you cope.
The usual pattern for the development of the short-term (acute) side effects is to gradually start about 5-10 days after the first treatment. They usually persist and worsen, the effects being most troublesome about 10 days after the last radiotherapy treatment. After this, the healing process begins. The side effects usually settle over the following 2-3 weeks but sometimes effects may persist for weeks or months.
Your bladder
The bladder and prostate are next to each other so it is impossible to avoid giving the bladder some radiation dose, which results in some inflammation (soreness). Consequently, you may feel the need to pass urine (wee) more often, get a burning sensation, a slowing of the stream of urine and an urgent need to pass urine.
You can help yourself by:
• Drinking more fluid; about 3 pints of fluid each day until the symptoms settle. Avoid large quantities of caffeine (tea, coffee, energy and cola-type drinks)
• If you wish, you may take alcohol in moderation, but stop if it causes irritation in your bladder
• Letting us know if you develop a burning sensation when you pass urine; if it is severe you may have an infection. If so, we will give you antibiotics and your treatment will carry on
Unable to empty your bladder during, or shortly after the course of radiotherapy?
This happens rarely. The urethra (see diagram on page four) passes through the prostate. Inflammation can cause it to be squeezed, making it difficult or impossible to pass urine. If you can’t pass urine at all, get help quickly otherwise this can make you very unwell. You may need a catheter for a short time. Please contact The Clatterbridge Cancer Centre Hotline 0800 169 5555.
Your bowels
The treatment is likely to irritate your bowels. This symptom is more likely if you are having the whole pelvis treated.
You may have to open your bowels more often or occasionally they become stubborn. If your bowel habits change, advice on changing your diet may be appropriate as many people find this helpful. Meanwhile, carry on with your normal diet. A dietitian is available for you to talk to about your diet and we will arrange an appointment, if required.
You may also feel the urge to open your bowels, passing only small amounts or just mucus and wind. You may have discomfort and you may pass some blood.
You can help yourself by:
• Letting staff know about any symptoms so that they can give you advice and/or medicines
• Eating a good balanced diet
• Washing the area around your anus (opening of the bowel on the skin) gently and applying cream to soothe and moisturise, if necessary
Tiredness (Fatigue)
It is quite common to feel more tired and have less energy than usual during your course of radiotherapy and for several weeks after your treatment has finished. It may be useful to try to keep your normal routine but to reduce the amount of time that you spend on each task. It is important to rest when you feel the need to do so. If you have family and friends nearby, consider asking for, or accepting, offers of help. If you live alone, do only the tasks that are essential until you feel stronger.
Your pelvic skin and hair
Your skin may become slightly red, dry and itchy. If your skin becomes uncomfortable, ask the radiographer or nurse for advice.
You can help yourself by:
• Wearing loose fitting clothes made from natural fibres, such as cotton, to allow the air to circulate around the pelvic area
• Washing the area very gently in lukewarm water with a mild, unperfumed soap, e.g. baby soap. A shower is ideal, patting the area dry with a soft towel. Do not rub
• Only applying creams recommended by your radiographer, nurse or doctor
Temporary thinning or loss of pelvic hair can happen. The loss of pubic hair is most likely to be noticed.
Fertility & Contraception
Radiotherapy to the pelvic area is known to affect the reproductive organs. Retaining your fertility after completion of radiotherapy may or may not be important to you. If required, you will be referred to a local specialist centre for further advice and information. It is important to be referred before starting your radiotherapy.
It is not safe to presume that radiotherapy will make you infertile.
If you are sexually active and conception is a possibility, it is important to use contraception during, and after, your course of radiotherapy. If relevant, talk to your oncologist about when it is safe to stop the use of contraception.
You can continue with sexual activity while you are having radiotherapy. However, the side effects of radiotherapy can cause temporary discomfort in the pelvic area. You may find that intercourse is uncomfortable or you have no desire for sex. If so, try to talk to your partner and explain how you feel.
Inflammation may cause pain or discomfort when you ejaculate. Once treatment has finished, the inflammation and pain will settle.

Possible long term or permanent side effects of radiotherapy
Radiotherapy can cause long-term changes to the normal tissues in your pelvis. However, many people do not develop long-term side effects. They may appear months or years after treatment and may not have a marked effect on your life. If you develop any health problems that you suspect may be related to your radiotherapy, you should discuss this possibility with your GP. If necessary, your GP can refer you to specialist services, further investigations and/or appointment with your oncology doctor.
Translation - Arabic
العلاج الإشعاعي بالشعاع الخارجي لسرطان البروستاتا

هذه المعلومات مخصصة للمرضى الذين سيحصلون على العلاج الإشعاعي بالشعاع الخارجي (الإشعاع يعطى من خلال جهاز من خارج الجسم) لعلاج سرطان البروستاتا.
تشرح هذه النشرة:
• متى يتم إعطاء العلاج الإشعاعي
• التحضير للتخطيط والعلاج
• معلومات عامة عن الآثار الجانبية للعلاج
• أي آثار جانبية قد تؤثر عليك
• بمن تتصل عندما تحتاج إلى المشورة


متى يعطى العلاج الإشعاعي بالشعاع الخارجي
• لعلاج السرطان الذي لم ينتشر خارج غدة البروستاتا (الموضعية) كبديل للجراحة
• بعد الجراحة إذا بدأت مستويات مضادات البروستاتا في الارتفاع مستهدفة قاع البروستاتا (المنطقة التي كانت فيها البروستاتا)
• عندما يكون المرض، أو من المحتمل أن يكون، في أنسجة أخرى في الحوض، أي خارج الغدة (متقدماً محلياً) أو الغدد اللمفاوية في الحوض. (نستخدم مصطلح "الحوض كله" غالبًا عندما نعالج البروستات والغدد اللمفاوية)
سيشرح لك طبيبك لماذا العلاج الإشعاعي مناسباً لك.

التحضير للتخطيط والعلاج
قبل البدء في العلاج الإشعاعي، سيكون لديك فحص بالأشعة المقطعية يستخدم لتصميم العلاج الإشعاعي الخاص بك (يسمى التخطيط). نوصي بالبدء قبل 10 أيام من موعدك للتخطيط وخلال فترة العلاج، إن أمكن، بأن تشرب 1.5 لتر (3 مكابس) من السوائل يومياً. إذا كانت كمية السوائل التي تشربها بالعادة أكثر من هذا، فتابع كالمعتاد.
إذا كان لديك عظم فخد صناعي، فيرجى تنبيه المصور عندما تحضر للتصوير.
هناك بعض التحضيرات مطلوبة قبل عملية التصوير، هذا يستغرق عادة حوالي 35 دقيقة، تليها الأشعة المقطعية، والتي تستغرق حوالي 10 دقائق.
يتضمن التحضير استخدام حقنة شرجية صغيرة لتفريغ المستقيم. هذا يساعد في جعل المستقيم أصغر وينقله بعيدًا عن المنطقة المراد معالجتها (المنطقة المستهدفة).
نطلب منك أيضًا شرب بعض الماء، والذي بمجرد وصوله إلى المثانة، سيساعد على تحريك الأمعاء بعيدًا عن المنطقة المستهدفة.
عند وصولك، سيقوم الموظفون بإخبارك بكل شيء. إذا كنت قلقًا بشأن عملية التحضير، فيرجى التحدث عن أية مخاوف مع موظفي التخطيط.



ما أهمية التحضير؟
• لضمان وصولنا إلى المنطقة المستهدفة مع كل علاج
ولتحقيق ذلك، نحتاج إلى استنساخ موقع المنطقة المستهدفة في كل علاج حتى تصل أشعة الأشعة السينية إلى المنطقة. يتم تحديد المنطقة المستهدفة لاحقًا على صور المسح الضوئي. وتتضمن منطقة البروستات (وأي أعضاء أخرى تم تحديدها على أنها مشاركة في الفحوصات السابقة) بالإضافة إلى مجموعة صغيرة من الأنسجة بجانب الهدف كهامش أمان. تستقبل المنطقة المستهدفة أعلى جرعة من الإشعاع وتكون مصممة بشكل فردي وفقاً للتشريح الداخلي.

ملاحظة: يعد التحضير مرحلة أولى مهمة في ضمان دقة العلاج. بالإضافة إلى ذلك، توجد أيضاً إجراءات "عالية التقنية"، باستخدام الصور التي تم إنشاؤها من وحدة التخطيط والعلاج.

• للمساعدة في تقليل الآثار الجانبية القصيرة والطويلة الأجل

عند انهاء عملية التحضير، يتم نقل الأعضاء المحيطة بالمنطقة المستهدفة (المستقيم والمثانة والأمعاء الصغيرة)، مما يساعد على تقليل جرعة الإشعاع إلى هذه المناطق.

ستحتاج إلى تكرار مرحلة التحضير قبل كل علاج، لذا سيُطلب منك الوصول قبل الموعد. قد لا يعجبك استخدام حقنة شرجية صغيرة كل يوم، ولكن الأبحاث في المركز أظهرت أن استخدام حقنة شرجية مفيد وأن المرضى يتجاوبون مع هذا الإجراء بشكل جيد.
عندما تبدأ علاجك، من المهم أن تفهم وتتبع التعليمات التي قدمناها لك. لا تتردد في التحدث إلى فريق العلاج حول تعليمات التحضير/ الروتين المطلوب قبل العلاج مباشرة، وليس طوال اليوم.

إذا كنت تتناول مدرات البول (أقراص الماء)

تستخدم مدرات البول لعلاج عدد من الحالات وتعمل على إزالة السوائل الزائدة من الجسم من خلال زيادة إنتاج وتدفق البول. وعادة ما تؤخذ في الصباح. وبالتالي، قد يشعر بعض الرجال الذين لديهم موعد في الصباح بالقلق من تأثير مدر للبول أثناء الذهاب إلى المستشفى. إذا كان الأمر كذلك، فلا بأس أن تأخذ مدرات البول بأسرع ما يمكن بعد موعدك. إذا حضرت في فترة ما بعد الظهر، خذ مدرات البول كالمعتاد.
لا تقلل من تناول السوائل مباشرة قبل الحضور لأن ذلك يؤثر على ملء المثانة. من المهم لصحتك العامة أن تشرب وتتناول الطعام بشكل طبيعي.

خدمة الممرضة السريرية الأخصائية
هؤلاء الأعضاء من الطاقم متاحين لجميع المرضى الذين لديهم تشخيص سرطان البروستاتا. أنهم يوفروا الصلة بين الطبيب والممرض ومصوري العلاج الإشعاعي وأعضاء آخرين في فريق متعدد المهنية. هدفهم هو المساعدة في استمرارية الرعاية للمرضى الذين يتلقون العلاج الإشعاعي كمرضى خارجيين والغير مرتبطون بممرضة جراحة المسالك البولية. يرجى التحدث إلى مصور الأشعة إذا شعرت أن هذه الخدمة ستكون مفيدة لك.

معلومات عامة حول الآثار الجانبية لعلاج العلاج الإشعاعي

كل مريض مختلف وقد لا يكون لك نفس الآثار الجانبية التي يعاني منها شخص آخر. سيتحدث طبيبك معك عن الآثار الجانبية التي من المحتمل أن تؤثر عليك. الآثار الجانبية معظمها مؤقتة ولكن قد يستمر بعضها لأسابيع أو أشهر بعد انتهاء العلاج (انظر لاحقًا). يمكن أن تحدث تأثيرات طويلة الأجل أو دائمة ولكنها نادرة إلى حد ما. في كثير من الأحيان، يمكن التعامل مع هذه الآثار بسهولة وقد لا يكون لها تأثير ملحوظ على حياتك.
أثناء علاجك، سيكون بمقدور أخصائي الأشعة أو الممرض الإجابة على أي أسئلة والتعامل مع معظم مشكلاتك. ومع ذلك، يمكن لطبيبك أيضاً رؤيتك، إذا لزم الأمر. خلال فترة العلاج، قد يتغير شعورك وقدرتك على التكيف. من المهم إعلام الطاقم بما تشعر به حتى يتمكنوا من تقديم معلومات إضافية ودعم وأدوية إلخ.






آثار جانبية أثناء وبعد العلاج مباشرة
العديد من المرضى لديهم آثار جانبية قليلة أو معدومة أثناء علاجهم ويمكنهم القيام بأنشطتهم العادية. أثناء العلاج، يمكنك التحدث حول أي مخاوف مع موظفي العلاج. سيتم أيضاً حجز مواعيد العيادة مع مختص المراجعة العلاجية لمناقشة كيفية إدارة أمورك الحياتية وأي آثار جانبية وما إلى ذلك. من المهم إعلامنا ببدء الآثار الجانبية؛ سوف نقدم لك الأدوية والمشورة لمساعدتك في التعامل معها.
النمط المعتاد لظهور الآثار الجانبية (الحادة) على المدى القصير هو أن تبدأ تدريجياً حوالي من 5-10 أيام بعد العلاج الأول. وعادة ما تستمر وتزداد سوءًا، وتكون الآثار مثيرة للقلق كثيراً بعد حوالي 10 أيام من آخر علاج بالأشعة. بعد ذلك، تبدأ عملية الشفاء. تستقر الآثار الجانبية عادةً خلال الأسبوع الثاني أو الثالث التالي ولكن قد تستمر الآثار في بعض الأحيان لعدة أسابيع أو أشهر.

المثانة
المثانة والبروستاتا بجانب بعضهما البعض، لذلك من المستحيل تجنب إعطاء جزءً من المثانة جرعة إشعاع، مما يؤدي إلى بعض الالتهابات (وجع). نتيجة لذلك، قد تشعر بالحاجة إلى اخراج البول (في البداية) في كثير من الأحيان، والحصول على إحساس حارق، وتباطؤ مجرى البول والحاجة الملحة لاخراج البول.

يمكنك مساعدة نفسك عن طريق:
• شرب المزيد من السوائل. حوالي 3 أكواب (لتر ونصف) من السوائل يومياً حتى تستقر الأعراض. تجنب كميات كبيرة من الكافيين (الشاي والقهوة ومشروب الطاقة والمشروبات الكولا)
• إذا كنت ترغب في تناول الكحول فيمكنك ذلك باعتدال، لكن توقف إذا كان ذلك يسبب تهيجاً في المثانة
• يجب أن نعرف ما إذا كنت تعاني من إحساس حارق عند اخرج البول؛ إذا كانت الحرقة شديدة فقد يكون التهاب. إذا كان الأمر كذلك، فسنعطيك المضادات الحيوية وسيستمر العلاج الاشعاعي.

هل انت غير قادر على إفراغ المثانة أثناء، أو بعد فترة قصيرة من العلاج الإشعاعي؟
هذا نادراً ما يحدث. مجرى البول (انظر الشكل في الصفحة الرابعة) يمر عبر البروستاتا. يمكن أن يتسبب التهيج في الضغط على المثانة، مما يجعل من الصعب أو المستحيل اخراج البول. إذا لم تتمكن من التبول على الإطلاق، فاطلب المساعدة بسرعة وإلا فقد يجعلك ذلك ليس على ما يرام. قد تحتاج إلى قسطرة لفترة قصيرة. يرجى الاتصال على الخط الساخن لمركز كلاتربريدج للسرطان 0800 169 5555 .
الأمعاء
من المرجح أن يعمل العلاج على تهيج الأمعاء. هذه الأعراض أكثر احتمالًا إذا كان كامل الحوض معرض للعلاج.
قد تضطر إلى اخراج الفضلات (الذهاب للمرحاض) في كثير من الأحيان أو في بعض الأحيان تصبح صعبة. إذا تغيرت عادات اخراج الفضلات لديك، فقد تحتاج الى المشورة بشأن تغيير النظام الغذائي لأن الكثير من الناس يجدون هذا مفيدًا. في الوقت نفسه، استمر في اتباع نظامك الغذائي المعتاد. أخصائي التغذية سيكون موجود للتحدث عن نظامك الغذائي وسنقوم بترتيب موعد، إذا لزم الأمر.
قد تشعر أيضًا بالرغبة في اخراج الفضلات، أو اخراج كميات صغيرة فقط أو المخاط والرياح فقط. قد تشعر بعدم الراحة وقد تخرج بعض الدماء.



يمكنك مساعدة نفسك عن طريق:
• السماح للطاقم بمعرفة أي أعراض حتى يتمكنوا من تقديم المشورة و/أو الأدوية.
• تناول نظام غذائي جيد ومتوازن
• غسل المنطقة حول فتحة الشرج بلطف ووضع الكريم لتهدئة وترطيب المنطقة إذا لزم الأمر

التعب (الإعياء)
من الشائع جداً أن تشعر بالتعب ونقص الطاقة أقل من المعتاد أثناء فترة العلاج الإشعاعي ولعدة أسابيع بعد انتهاء العلاج. قد يكون من المفيد محاولة الحفاظ على روتينك العادي ولكن مع تقليل مقدار الوقت الذي تقضيه في كل مهمة. من المهم أن تستريح عندما تشعر بالحاجة إلى ذلك. إذا كان لديك عائلة وأصدقاء في مكان قريب، ففكر في طلب أو قبول عروض المساعدة. إذا كنت تعيش بمفردك، فقم فقط بالمهام الضرورية حتى تشعر أنك أقوى، فيمكنك القيام بالمهام الأخرى.

جلد الحوض والشعر

قد تصبح بشرتك حمراء وجافة وبها قليلاً من حكة. إذا أصبحت بشرتك غير مريحة، فاطلب المشورة من أخصائي التصوير أو الممرضة.
يمكنك مساعدة نفسك عن طريق:

• ارتداء ملابس فضفاضة مصنوعة من ألياف طبيعية، مثل القطن، للسماح للهواء بالانتشار حول منطقة الحوض.
• غسل المنطقة بلطف شديد بماء فاتر وصابون خفيف غير معطر، على سبيل المثال صابون اطفال، يمكنك أخذ دش مع تنشيف المنطقة الجافة بلطف بمنشفة ناعمة. لا تفرك المنطقة.
• تطبيق الكريمات الموصى بها من قبل أخصائي التصوير أو الممرضة أو الطبيب فقط
يمكن أن تفقد شعر الحوض أو تصبح المنطقة رقيقة مؤقتاً .من المرجح أن يلاحظ فقدان شعر العانة.
الخصوبة ومنع الحمل

من المعروف أن العلاج الإشعاعي لمنطقة الحوض يؤثر على الأعضاء التناسلية. الحفاظ على خصوبتك بعد الانتهاء من العلاج الإشعاعي قد يكون أو لا يكون مهم بالنسبة لك. إذا لزم الأمر، سيتم تحويلك إلى مركز متخصص محلي لمزيد من المشورة والمعلومات. من المهم أن يتم تحويلك قبل البدء بالعلاج الإشعاعي.
ليس من الآمن أن نفترض أن العلاج الإشعاعي سوف يجعلك تعاني من العقم.
إذا كنتي نشيطًة جنسيًا وكان الحمل ممكنًا، فمن المهم استخدام وسائل منع الحمل أثناء وبعد العلاج الإشعاعي. إذا كان ذلك يناسبكي، تحدثي إلى أخصائي الأورام عندما يكون إيقاف استخدام وسائل منع الحمل آمناً.
يمكنك الاستمرار في النشاط الجنسي أثناء العلاج الإشعاعي. ومع ذلك، فإن الآثار الجانبية للعلاج الإشعاعي يمكن أن تسبب إزعاجًا مؤقتاً في منطقة الحوض. قد تجد أن الجماع غير مريح أو أنك لا ترغب في ممارسة الجنس. إذا كان الأمر كذلك، فحاول التحدث مع شريك حياتك وشرح ما تشعر به.

قد يسبب التضخم الألم أو عدم الراحة عند القذف. بمجرد انتهاء العلاج، سوف يستقر التضخم والألم.
الآثار الجانبية المحتملة طويلة الأجل أو الدائمة للعلاج الإشعاعي

يمكن أن يسبب العلاج الإشعاعي تغييرات طويلة المدى في الأنسجة الطبيعية في الحوض. ومع ذلك، لا يصاب العديد من الأشخاص بآثار جانبية طويلة المدى. قد تظهر بعد شهور أو سنوات من العلاج وقد لا يكون لها تأثير ملحوظ على حياتك. إذا كنت تواجه أي مشاكل صحية تشك في أنها قد تكون ذات صلة بالعلاج الإشعاعي، يجب عليك مناقشة هذا مع طبيبك. وإذا لزم الأمر، يمكن أن يحيلك طبيبك إلى الخدمات المتخصصة، و/أو المزيد من الفحوصات و/أو موعد مع طبيب الأورام.
English to Arabic: Our plan will meet your needs
General field: Marketing
Detailed field: Marketing / Market Research
Source text - English
We will make sure that you have a support plan. We will ask you questions about issues that you may be facing, goals you want to achieve and agree with you the needs and risks that influence the support that you need.
There is a team of support workers available, and working on your behalf, you may meet different support workers, on different days, we all follow the same policies to keep you well.
We will do everything that we can to make sure that you, your family and your support worker feel safe.
We may expect you to come to necessary appointments at other agencies, such as benefits agencies, or department for work and pensions offices. We will try to give you notice of these appointments, all appointments are however necessary to ensure you have all the help that you may be or are entitled to.
We may accompany you to initial appointments at doctors, dentists and also schools that you may need to attend, this is to assist you to understand how the local school system works and their expectations of you, for example getting the children to school on time.
Our role is to ensure you are aware of what is expected of you, so we may assist you at first, for example making a telephone call, we hope to teach you to do these things yourselves.
We will work with you to do everything possible to make sure that you are not hurt, bullied or harmed in any way.
Our staff and volunteers will treat you with respect and consideration. We expect you to treat staff, volunteers with respect and consideration too.
We appreciate this is a very difficult time for you and we are here to help. In order to assist you effectively we may have to ask lots of questions, please stop us at any time if this is too difficult for you.
We will make sure that you have good information to help you make choices and decisions and to tell us what you want.
We will actively encourage to use other services, this is so you have choices.
You will have every opportunity to have a say in the way our service is planned and run. Please tell us if you think there are things we can do to make things easier.
You will be able to talk about personal and private things with your support worker without them telling anyone outside of the organisation, unless you want them to do that or unless there are serious concerns for your safety, the safety of a child or anyone else.
Translation - Arabic
سوف نتأكد من أن لديك خطة دعم. سوف نسألك أسئلة حول القضايا التي يمكن أن تواجهك، الأهداف التي تريد تحقيقها ونتفق معك حول الاحتياجات والمخاطر التي تؤثر على الدعم الذي تحتاجه.
هناك فريق من موظفي الدعم متوفر، ويعمل من أجلك، من الممكن أن تقابل موظفي دعم مختلفين، في أيام مختلفة، جميعنا نتبع نفس السياسات لنجعلك بخير.
سوف نفعل كل شيء في استطاعتنا لكي نضمن بأنك أنت، عائلتك و موظف الدعم الخاص بك تشعروا بأمان.
ممكن ان نتوقع منك حضور مواعيد مهمة في مؤسسات أخرى، مثل هيئات المعونات، أو مكاتب إدارة العمل والمعاشات. سنحاول إعطائك ملاحظة لهذه المواعيد، مع ذلك جميع المواعيد مهمة للتأكد من أنك تحصل على جميع المساعدات التي تستحقها.
ممكن أن نرافقك في المواعيد الأولية للطبيب، طبيب الأسنان وأيضا للمدارس التي يمكن أن تحتاج الذهاب اليها، هذا من أجل مساعدتك لفهم كيفية يعمل نظام المدرسة وماذا ينتظرون منك، مثلاً اصطحاب الأطفال الى المدرسة في الوقت المحدد.
دورنا هو التأكد من أنك على علم بما هو متوقع منك، لذلك يمكننا أن نساعدك في البداية، مثلا إجراء مكالمة هاتفية، نأمل بأن نعلمك أن تفعل هذه الأشياء لوحدك.
سوف نعمل معك لجعل كل شيء ممكن للتأكد من أنك لن تصاب بأذى، يتم مضايقتك أو إيذائك بأي شكل من الأشكال.
موظفينا ومتطوعينا سيعاملونك باحترام ورعاية. نتوقع منك أن تعامل الموظفين والمتطوعين باحترام ورعاية أيضاً.
نحن نقدر بأن هذا وقت صعب بالنسبة لك ونحن هنا للمساعدة. من أجل مساعدتك بشكل فعال ممكن أن نسألك العديد من الأسئلة، الرجاء توقيفنا في أي وقت اذا كان هذا صعب عليك.
سوف نتأكد بأن لديك معلومات جيدة لمساعدتك للاختيار واتخاذ القرارات ولتخبرنا بما تريده.
سوف نشجعك بفاعلية لاستخدام خدمات أخرى، لذلك لديك الخيارات.
سيكون لديك جميع الفرص لتقول كلمتك حول آلية تخطيط و تقديم خدمتنا. الرجاء تحدث الينا اذا كنت تعتقد بأن هناك أشياء يمكننا أن نفعلها لجعل الأمور سهلة.
ستكون قادر على التحدث حول اشياء شخصية وأمور خاصة مع موظف الدعم الخاص بك دون أن يخبروا أي أحد من خارج المؤسسة، الا اذا أنت طلبت منهم أن يفعلوا ذلك أو اذا كان هناك مخاوف جدية من أجل سلامتك، سلامة الطفل أو أي شخص آخر.
English to Arabic: Safeguarding Guidance for Visitors
General field: Social Sciences
Detailed field: Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Source text - English
Safeguarding Guidance

for Visitors
Welcome to the Academy. Visitors bring worthwhile experiences to our students, which we appreciate.

This leaflet provides some guidance on working safely with our students and tells you what to do if you have a concern about a student. Please read it carefully and do not hesitate to ask if you require any further information.

Keeping Children Safe
We can all play a part in keeping children safe whilst working on or visiting the academy site. This is whether you are directly employed by the academy, or working as a contractor or sub-contractor, or a volunteer.
Keeping Ourselves Safe
We must also take steps to keep ourselves safe. Our actions can sometimes be perceived in a way that was not intended. We want to promote safe working practices for everyone on the academy site, whatever your role.

To keep yourself safe please follow these instructions:

Do ...

Do sign in and wear your lanyard/visitor’s badge at all times.

Do be aware that verbal interaction with students may be interpreted by them as offensive or as harassment. Even if this was not your intention.

Do report any unacceptable behaviour from a student.

Do be aware that contact made outside of the academy environment as a result of you coming into contact with a student whilst you are on the academy site, may have an impact on your employment.

Do Not ...

Do not instigate verbal or physical contact with students (this applies both on and off site) unless it is appropriate and a part of an agreed reason for your visit.

Do not respond to verbal or physical contact from students. If this occurs, or you have any concerns about student behaviour, then report it to the member of academy staff who is working with you.

Do not give any personal information to any student, for example your name, address, telephone or mobile number, email address or personal websites.

Do not accept or respond to a student attempting to give you personal information, for example their name, address, telephone or mobile number, email address or personal websites.

Do not accept physical or verbal abuse from a student. DO NOT respond yourself, but report it immediately to a senior member of staff.

Do not be in an unsupervised one to one situation with a student.
Translation - Arabic
ارشادات الحماية للزائرين

مرحبا بكم في الأكاديمية. يجلب الزوار تجارب مفيدة لطلابنا، والتي نقدرها.
توفر هذه النشرة بعض التوجيهات حول العمل بأمان مع طلابنا وتخبرك بما يجب القيام به إذا كان لديك قلق بشأن الطالب. يرجى قراءتها بعناية ولا تتردد في السؤال إذا كنت تحتاج إلى مزيد من المعلومات.

إبقاء الأطفال بأمان
يمكننا جميعاً أن نلعب دوراً في الحفاظ على سلامة الأطفال أثناء العمل أو زيارة الموقع الأكاديمي. هذا اذا ما كنت موظف من قبل الأكاديمية، أو تعمل كمتعاقد أو مقاول، أو متطوع.

إبقاء أنفسنا بأمان
علينا أيضاً أن نتخذ خطوات للحفاظ على سلامتنا. وفي بعض الأحيان يمكن أن يتم فهم أعمالنا بطريقة غير صحيحة. نحن نريد تعزيز ممارسات العمل الآمن للجميع في موقع الأكاديمية، مهما كان دورك.
للحفاظ على سلامتك، يرجى اتباع التعليمات التالية:

افعل التالي...



قم بتسجيل الدخول وارتداء شارة / الزوار في جميع الأوقات.

يجب أن تكون على علم بأن التحدث مع الطلاب يمكن أن يفسر من قبلهم على أنه هجومي أو من المضايقات. حتى لو لم تكن هذه نيتك.

قم بالإبلاغ عن أي سلوك غير مقبول من الطالب.

يجب أن تكون على علم بأن التواصل خارج البيئة الأكاديمية كنتيجة لتواصلك مع طالب في الموقع الأكاديمي، قد يكون له تأثير على عملك.

لا تفعل التالي ...
لا تحرض على الاتصال اللفظي أو البدني مع الطلاب (وهذا ينطبق داخل وخارج الموقع) إلا إذا كان ذلك مناسباً وجزءً من سبب متفق عليه خلال زيارتك.

لا ترد على الاتصال اللفظي أو الجسدي من الطلاب. إذا حدث ذلك، أو كان لديك أي مخاوف بشأن سلوك الطالب، فيجب إبلاغ عضو من أعضاء هيئة التدريس الذين يعملون معكم.

لا تقدم أي معلومات شخصية لأي طالب، على سبيل المثال اسمك أو عنوانك أو رقم هاتفك أو رقم الجوال أو عنوان بريدك الإلكتروني أو موقعك الشخصي.

لا تقبل أو تستجيب للطالب الذي يحاول تقديم معلومات شخصية لك، مثل اسمه أو عنوانه أو رقم هاتفه أو الجوال أو عنوان بريده الإلكتروني أو موقعه الشخصي.

لا تقبل الإساءة الجسدية أو اللفظية من الطالب. ولا ترد على ذلك بنفسك، ولكن بلغ ذلك فوراً إلى أحد كبار الموظفين.

لا تكون بلا مراقب عندما تكون وحدك مع الطالب.
English to Arabic: Preventing condensation in your home
General field: Science
Detailed field: Science (general)
Source text - English
What is condensation?

There is always moisture in the air even if you cannot see it. Condensation occurs when moisture comes into contact with a cold surface and water droplets form, like what happens to your bathroom mirror or windows.
When this happens on your window, the glass mists up and drops of water run down the window. When it happens on a wall, the wall soaks up the moisture and becomes damp. Mould could then grow on the damp areas.
Heat up!
Condensation and mould often form in a different place to where moist air comes from. For example, moisture might come from your kitchen but mould might occur in any spare bedroom if it is not used very often. This can be because this room is not usually heated. Try heating all rooms regularly. It is better to heat the whole home to
a lower temperature than one room to a higher temperature.
Where can condensation happen?
Condensation can appear on any surface that is cold enough.
It usually occurs in places where there is little air movement, such as in corners, behind large pieces of furniture and sometimes in wardrobes.
It often appears around windows and on outside walls.

Your body produces moisture all the time, when you breathe and perspire. This is more noticeable when you do exercise and overheat. We also put lots of moisture into the air when we take a bath or shower, cook or wash the dishes.
Moisture is also produced when we
dry clothes indoors or use an unvented tumble dryer.
Condensation happens mainly on the cool parts of walls but particularly on outside walls where there is not much air movement. It often appears as a dark patch in corners near the skirting and on the ceiling. The side walls of windows are often affected as they can be even colder.
Areas with poor ventilation can be prone to condensation. This could be behind furniture, particularly wardrobes and beds if they have been placed against an outside wall. Condensation can happen in any room but is most likely to occur in your bedrooms and hallway as they are cooler.
Translation - Arabic
ما هو التكثيف؟
هناك دائما رطوبة في الهواء حتى لو كنت لا تستطيع رؤيتها.
يحدث التكاثف عندما تتلامس الرطوبة مع السطح البارد وتتكون قطرات الماء، مثل ما يحدث لمرآة الحمام أو النوافذ.


عندما يحدث هذا على نافذتك ، يتكون ضباب على الزجاج وتسقط قطرات الماء إلى أسفل النافذة. عندما يحدث ذلك على الحائط، يمتص الجدار الرطوبة ويصبح رطباً. يمكن أن ينمو العفن بعد ذلك على المناطق الرطبة.
التدفئة !
غالباً ما يتكوّن التكثيف والعفن في مكان مختلف عن المكان الذي يأتي منه الهواء الرطب. على سبيل المثال، قد تأتي الرطوبة من المطبخ، ولكن قد يحدث العفن في أي غرفة إضافية حتى وان كانت لا تستخدم كثيراً. يمكن أن يكون ذلك بسبب عدم تسخين تلك الغرفة بالعادة. حاول تدفئة جميع الغرف بانتظام. فمن الأفضل تدفئة المنزل كله بدرجة حرارة معينة حتى ولو كانت منخفضة، وهذا افضل من تدفئة غرفة واحدة فقط بدرجة حرارة عالية.
أين يمكن أن يحدث التكثيف؟
يمكن أن يظهر التكثيف على أي سطح بارد.
يحدث هذا عادة في الأماكن التي تكون فيها حركة الهواء قليلة، مثل الزوايا، خلف قطع كبيرة من الأثاث وأحيانًا في الخزانات.
غالبًا ما يظهر حول النوافذ وعلى الجدران الخارجية.
ينتج جسمك رطوبة طوال الوقت، حتى عندما تتنفس وتتعرق. ويتضح هذا أكثر عند ممارسة الرياضة فترتفع درجة حرارة جسمك. نضع أيضاً الكثير من الرطوبة في الهواء عندما نأخذ حمام أو دش، طبخ أو غسل الأطباق. الرطوبة تنتج أيضاً عندما نجفف الملابس في الداخل أو استخدام مجفف بدون متنفس.
يحدث التكاثف بشكل رئيسي على الأجزاء الباردة من الجدران ولكن بشكل خاص على الجدران الخارجية حيث لا يوجد حركة هوائية كثيرة. وغالبًا ما يظهر على هيئة رقعة مظلمة في الزوايا بالقرب من الحواف والسقف. وغالبا ما تتأثر الجدران الجانبية للنوافذ لأنها يمكن أن تكون أكثر برودة.
المناطق ذات التهوية السيئة يمكن أن تكون عرضة للتكثيف. يمكن أن يحدث هذا وراء الأثاث، لا سيما الخزانات والأسرة إذا تم وضعها على جدار خارجي. يمكن أن يحدث التكاثف في أي غرفة ولكن من المرجح أن يحدث في غرف نومك والرواق لأنها أكثر برودة.

Translation education PhD - University of Westminster
Experience Years of experience: 19. Registered at ProZ.com: Jun 2016.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Arabic (Institute of Linguists Educational Trust (Chartered Institute of Linguists), verified)
Arabic to English (Institute of Linguists Educational Trust (Chartered Institute of Linguists), verified)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, DejaVu, Dreamweaver, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
CV/Resume English (DOC)
Professional practices Dr.Bahjat Abuzanouna endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Build or grow a translation team
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about interpreting / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Find a mentor
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Transition from freelancer to agency owner
  • Transition from freelancer to another profession
  • Buy or learn new work-related software
  • Improve my productivity
Bio

I
am a hardworking professional who has many transferable experiences and skills
gained within employment and educational settings. I have got many qualifications including PhD, DPSI, MA and Bsc. 
I worked in several
translation projects including legal documentation, finance, education, media, medicine,
business and others. I am used to work on different software such as SDL
Trados, Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Dreamweaver and
Microsoft Office. My area of expertise includes Arabic to English translation,
English to Arabic translation, proofreading, Audio-Visual subtitling,
transcription and localisation. I have the motivation to provide an excellent translation
work coupled with a high work ethic and a professional standard. I have
excellent translation skills, which continued to develop through my past work
environments. I worked in different industries including public sector,
education, technology, manufacturing and others. These have enhanced my ability
to liaise with a cross-section of environments at all levels. I am extremely
dedicated and able to provide accurate translation within tight deadlines. I
possess good language skills which ensure that I am a special translator.

Keywords: Arabic, Medical, journalism, media, marketing, Public Relations, Video, audio, English to Arabic translator, Arabic to English translator. See more.Arabic, Medical, journalism, media, marketing, Public Relations, Video, audio, English to Arabic translator, Arabic to English translator, Arabic Subtitle, Arabic translator. See less.


Profile last updated
Aug 29, 2021



More translators and interpreters: English to Arabic - Arabic to English   More language pairs