Working languages:
English to Arabic

Hassan Mostafa

Local time: 02:19 EEST (GMT+3)

Native in: Arabic Native in Arabic
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Transcription
Expertise
Specializes in:
AccountingLinguistics

Rates

Portfolio Sample translations submitted: 1
English to Arabic: City of Sydney
Detailed field: Art, Arts & Crafts, Painting
Source text - English
1 Principles and planning
The purpose of cycle network directional signage is to provide guidance which will enable safe and efficient travel by bicycle for a diverse range of trips around the city and surrounding regions.

The City of Sydney Cycle Network is being developed across the Local Government Area (LGA) in line with the City of Sydney Cycle Strategy and Action Plan 2007-2017 (CoS 2007) and the Inner Sydney Regional Bike Plan (CoS
2010). Because of the City’s location and function at the hub of multiple regional transport systems, the City of Sydney Cycle Network is being developed to serve both regional and local needs. The planned Sydney Cycling Network will
be implemented progressively across the LGA by making engineering improvements to selected routes in the network. These improvements may involve a number of measures from major construction where separated bicycle paths are needed
along busy road corridors to linemarking and signing where the road environment is less dominated by heavy traffic.

Cycle directional and wayfinding signage is an important element in the development of the Sydney Cycle Network both to encourage the community to use the cycle route facilities and to provide the necessary system cohesion and
connectivity.

Communication without clutter
In all aspects of sign layout, design, placement, mounting and maintenance it is important to consider human factors. The tendency to ‘solve’ a traffic management or road safety problem by placing a new sign in the road/street environment can often be counter productive.

The human brain operates in two ways – conscious information processing and automatic information processing.

Conscious processing is: flexible, slow, easy to change, suited to new situations, requires energy, attention and conscious thought, and is error prone.

Automatic information processing is: rigid, fast, needs less attention, unsuited for new situations, dominated by expectations, hard to change, not consciously thought about, and is less error prone.

In learning to ride or drive we consciously learn many skills that with time become automatic. We don’t need to consider the Stop sign in the distance. We automatically respond to it and begin to slow down on approach and look for other vehicles or pedestrians in or near the intersection.

On the other hand, an intersection fingerboard which lists two destinations requires an additional level of concentration and mental processing. Too much information in the road environment tends to overload our conscious information processing capacity which can in turn affect the ability of our automatic information processing to respond quickly.

Sign clutter, poor placement, insufficient colour contrast (particularly in low light situations) and complicated or wordy messages are all factors which can decrease the effectiveness of signage. Badly designed signage can add complexity to the road environment and can increase the possibility of operating errors by drivers and riders.

Signing principles
Signs are compact pieces of information placed in a road/cycleway environment which have to transmit their messages very quickly to the people who are using the transport facility.
They are most effective due to the brevity of their messages. This is very important in the road environment when people are travelling at speed and riders only have a limited time to take in the message and to respond to it in a practical way.

As useful as signs may be, the act of placing them in the road environment doesn’t guarantee that they will communicate the intended message or have the required effect on road users. Human beings are limited by their physiology. The way our brain operates, we can not process large amounts of new information quickly. There is growing evidence that too many signs competing for our attention can either distract us from the act of riding or driving or cause us to miss vital messages entirely (see box right).

Signs primarily communicate through graphics and symbolism. Though much of the content of our road signs contains words, the letters which make up these words are in themselves complex graphical symbols. Unless the content of the lettering is immediately recognised and understood, it takes more time for the human brain to process a combination of letters than to recognise and react to shapes of whole words as the human eye usually sees words as graphical shapes rather than combinations of separate letters.

The most effective way signs communicate information is through their shape and colour. The universal Stop and Give Way signs are instantly recognisable (and from a far greater approach distance) because of their distinctive shapes and colours. A diamond shaped sign with a yellow background is used for warning signs, and the circular shape is generally used to denote crossings. The Australian road sign system only permits these shapes to be used for these types of signs.

Every signage location or intersection is subtly different with its own set of problems to resolve. It is therefore essential when implementing any signing project to have a clear understanding of the key principles of good signage as most retro-fitting work will involve a wide range of challenges and unique signing situations.

A driver travelling at 50km/h sees in excess of 1200 pieces of information every minute. A slower travelling cyclist can take in more but, as discussed above, humans are limited by their
capacity to filter and process new information. If a sign cannot be easily read, its message will go unheeded. The clarity and brevity of sign messages are essential components of legibility.

Signage guidelines are formulated to ensure good legibility. Consequently, important factors such as typeface (font), size, sign and lettering colours and sign layout are specified to ensure a consistently high legibility of signage.

Good signage brings cohesion to a cycle network. Even if the provision of facilities is in its early development phase, a well-signed network of routes can provide cyclists with the ability to more easily find their way around their city or town by bike. Consistent signage helps to build user-confidence in the cycle network and cycling as a practical mode of transport.
Translation - Arabic
1 المبادئ والتخطيط
إن الغرض من وجود لافتات لاتجاهات شبكة طرق الدراجات هو توفير الإرشادات التي تتيح إمكانية الانتقال الآمن والجيد بالدراجات في مجموعة متنوعة من الرحلات حول المدينة والمناطق المحيطة.

يجري تطوير شبكة طرق الدراجات بمدينة سيدني عبر منطقة الحكومة المحلية (LGA) بما يتوافق مع خطة عمل وإستراتيجية طرق الدراجات بمدينة سيدني 2007-2017 (CoS 2007) وخطة الطرق الإقليمية الداخلية للدراجات بسيدني (CoS 2010). ونظرًا لما تتمتع به المدينة من موقع ووظيفة في محور أنظمة النقل الإقليمية المتعددة، يجري تطوير شبكة طرق الدراجات بمدينة سيدني لتخدم كلاً من الاحتياجات الإقليمية والمحلية. وسوف يتم تنفيذ شبكة الطرق المخططة للدراجات بسيدني تدريجيًا عبر منطقة الحكومة المحلية من خلال القيام بتحسينات هندسية للطرق المحددة في الشبكة. وقد تتضمن هذه التحسينات إجراء عدد من القياسات من الإنشاءات الضخمة حيث تكون هناك حاجة إلى وجود طرق منفصلة للدراجات إلى جانب ممرات الطرق المزدحمة؛ وذلك لوضع علامات للخطوط وإشارات على الطرق التي تقل سيطرة الازدحام المروري عليها.

تعد لافتات إيجاد الطرق واتجاهات طرق الدراجات من العناصر المهمة في تطوير شبكة طرق الدراجات بسيدني؛ وذلك لتشجيع المجتمع على استخدام مرافق طرق الدراجات، وتوفير التماسك والترابط الضروري للنظام.

التواصل بدون ازدحام
من المهم مراعاة العوامل البشرية في جميع جوانب تصميم الإشارات ووضعها وتركيبها وصيانتها. فكثير ما يؤدي الاتجاه إلى "حل" إحدى المشكلات في إدارة حركة المرور أو سلامة الطريق من خلال وضع إشارة جديدة في بيئة الطريق/الشارع، إلى نتائج عكسية.

يعمل عقل الإنسان بطريقتين – المعالجة الواعية للمعلومات والمعالجة التلقائية للمعلومات.

تتميز المعالجة الواعية بأنها: مرنة وبطيئة ومن السهل تغييرها ومناسبة للمواقف الجديدة وتتطلب طاقة واهتمام وفكرٍ واعٍ وبأنها عرضة للخطأ.

تتميز المعالجة التلقائية بأنها: جامدة وسريعة وتحتاج قدرًا أقل من الاهتمام وغير مناسبة للمواقف الجديدة ويسيطر عليها التوقعات ومن الصعب تغييرها ولا يتم التفكير فيها بوعي وبأنها أقل عرضة للخطأ.

نتعلم بوعي كثيرًا من المهارات في تعلم ركوب الدراجات أو القيادة والتي تصبح مع الوقت أمورًا تلقائية. فنحن لسنا بحاجة إلى التفكير في معنى إشارة الوقوف ونحن بعيدين جدًا؛ حيث إننا نستجيب لها تلقائيًا ونبدأ بالإبطاء على الطريق والبحث عن مركبات أخرى أو مشاة في التقاطع أو بالقرب منه.

من ناحية أخرى، تتطلب اللوحات الإرشادية للتقاطع التي تعرض وجهتين مستوى إضافي من التركيز والمعالجة العقلية. ويؤدي وجود كثير من المعلومات في بيئة الطريق إلى إضعاف قدرتنا على المعالجة الواعية للمعلومات، والذي يمكن أن يؤثر بدوره على قدرة المعالجة التلقائية للمعلومات لدينا على الاستجابة بسرعة.

الازدحام في الإشارات ووضعها في أماكن غير مناسبة وعدم تباين الألوان بدرجة كافية (وخاصةً في الأماكن ذات الإضاءة الضعيفة) والرسائل المعقدة أو كثيرة الكلام كلها عوامل يمكن أن تقلل من فعالية اللافتات. وقد تضيف اللافتات المصممة بشكل سيء تعقيدات لبيئة الطريق، ويمكن أن تزيد من احتمال حدوث أخطاء من قِبل السائقين وراكبي الدراجات.


مبادئ وضع اللافتات
اللافتات هي معلومات موجزة توضع في بيئة طريق/طريق دراجات، وتساعد على توصيل الرسائل المكتوبة بها بشكل سريع جدًا إلى الأشخاص الذين يستخدمون مرافق النقل. وتعتبر هذه اللافتات هي الأكثر فاعلية نظرًا لقصر الرسائل المكتوبة بها. وهذا من الأمور المهمة جدًا في بيئة الطريق عند سير المسافرين بسرعة؛ حيث لا يكون لدى راكبي الدراجات سوى وقت محدود لتلقي الرسالة والاستجابة لها بطريقة عملية.

من الأشياء التي قد تكون مفيدة مثل اللافتات أن قانون وضعها في بيئة الطريق لا يضمن أن توصل اللافتات الرسالة المقصودة، أو أن تعطي التأثير المطلوب على مستخدمي الطريق؛ وذلك لأن طبيعة البشر محكومة بعلم وظائف الأعضاء؛ فالطريقة التي تعمل بها عقولنا هي أنه لا يمكننا معالجة كميات كبيرة من المعلومات الجديدة بسرعة. وهناك أدلة متزايدة على أنه عند وجود كثير من اللافتات التي تتطلب انتباهنا، فإن ذلك إما أن يصرفنا عن القيادة وإما أن يسبب ضياع الرسائل المهمة تمامًا (انظر المربع الأيمن).

تساعد اللافتات على التواصل في المقام الأول من خلال الرسومات والرموز. وعلى الرغم من أن كثيرًا من مضمون لافتات الطرق لدينا يحتوي على كلمات، فإن الحروف التي تكوِّن هذه الكلمات هي في حد ذاتها رموز بيانية معقدة. وإذا لم يتم التعرف على مضمون الحروف وفهمه على الفور، فإن العقل البشري يستغرق وقتًا في معالجة مجموعة من الحروف أكبر من الوقت الذي يستغرقه للتعرف على أشكال الكلمات الكاملة والاستجابة لها؛ وذلك لأن العين البشرية عادةً ما ترى الكلمات على أنها أشكال بيانية بدلاً من مجموعات من الحروف المنفصلة.

إن الطريقة الأكثر فعالية التي توصل بها اللافتات المعلومات هي من خلال أشكالها وألوانها؛ حيث يتم التعرف على الفور على إشارتي الطريق للوقوف والمرور المعروفتين (ومن مسافة من الطريق أبعد بكثير) بسبب شكليهما ولونيهما المميزين. وهناك إشارة على شكل الماس مع خلفية صفراء تُستخدم لإشارات التحذير، ويُستخدم الشكل الدائري عامةً للدلالة على نقاط التقاطع. ولا يسمح النظام الأسترالي لإشارات الطرق إلا باستخدام هذه الأشكال لهذه الأنواع من الإشارات.

توجد مجموعة من المشكلات المختلفة الخاصة بكل موقع لافتة أو تقاطع مطلوب حلها. ومن ثم فمن الضروري عند تنفيذ أي مشروع لوضع اللافتات أن يتوفر الفهم الواضح للمبادئ الأساسية للافتات الجيدة؛ وذلك لأن معظم العمل التجديدي يتضمن مجموعة كبيرة من التحديات والأماكن الفريدة لوضع اللافتات.

يرى السائق الذي يسير بسرعة 50 كم/س ما يزيد على 1200 معلومة في كل دقيقة. ويمكن لراكب دراجة أبطأ أثناء رحلته أن يستوعب أكثر من ذلك - ولكن كما تمت مناقشته أعلاه - فإن البشر لديهم قدرة محدودة على تصفية المعلومات الجديدة ومعالجتها. وإذا تعذرت قراءة لافتة بسهولة، فسوف يتم إهمال الرسائل التي بها. ومن ثم فمن العناصر الأساسية للوضوح هو أن تكون رسائل اللافتات على درجة من الوضوح والإيجاز.

تتم صياغة المبادئ التوجيهية للافتات لضمان توفر الوضوح الجيد. ومن ثم، يتم تحديد العوامل المهمة مثل خط الطباعة )الخط) والحجم وألوان اللافتات والحروف وتصميم اللافتات، لضمان أن تكون اللافتات على درجة عالية من الوضوح بشكل دائم.

يؤدي توفر اللافتات الجيدة وجود تماسك لشبكة طرق الدراجات. وحتى إذا كان توفير المرافق في أولى مراحل التنمية، فيمكن لشبكة الطرق الموضوع بها لافتات بشكل جيد أن تتيح لراكبي الدراجات القدرة على إيجاد طريقهم حول مدينتهم أو بلدتهم بالدراجات بشكل أكثر سهولة. وتساعد اللافتات المتسقة على بناء الثقة من قِبِل المستخدمين في شبكة طرق الدراجات، وعلى ركوب الدراجات كوسيلة نقل عملية.

Translation education Bachelor's degree - Faculty of Arts, Alexandria University
Experience Years of experience: 16. Registered at ProZ.com: Jul 2012.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Catalyst, Idiom, LocStudio, Microsoft Excel, Microsoft Word, Doc Zone, Oracle Hyper Hup Program, Sap System, Trados Tag Editor, Passolo, SDLX, Trados Studio, Translation Workspace
Bio
No content specified


Profile last updated
Sep 30, 2019



More translators and interpreters: English to Arabic   More language pairs