Working languages:
English to Portuguese
Portuguese to English
Spanish to English

Melissa Harkin, CT
ATA-Certified Translator

Saint Charles, Missouri, United States
Local time: 17:49 CDT (GMT-5)

Native in: English (Variants: British, US) Native in English, Portuguese (Variant: Brazilian) Native in Portuguese
  • Send message through ProZ.com Google IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
24 positive reviews
(20 unidentified)

 Your feedback
What Melissa Harkin, CT is working on
info
Aug 16, 2022 (posted via ProZ.com):  Just finished a financial apps report, English to BR Portuguese, 2964 words, for a global digital marketing company. Time for coffee! ...more, + 6 other entries »
Total word count: 45732

User message
Translating the world.
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Software localization, MT post-editing, Transcription, Training, Project management
Expertise
Specializes in:
Aerospace / Aviation / SpaceEnvironment & Ecology
Engineering (general)Petroleum Eng/Sci
Law (general)Human Resources
Forestry / Wood / TimberEnergy / Power Generation
Military / DefenseGovernment / Politics
Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 14,305
Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates

All accepted currencies U. S. dollars (usd)
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 8, Questions answered: 5, Questions asked: 21
Blue Board entries made by this user  0 entries
Payment methods accepted PayPal, Check, Money order, Wire transfer | Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Sample translations submitted: 4
English to Portuguese: Operation Breakthrough
General field: Other
Detailed field: Journalism
Source text - English
Operation Breakthrough
The true story behind Big Miracle

The morning I heard the news

When I woke up on the morning of October 14, 1988, I caught a quick radio report that a few grey whales had been spotted in some rapidly closing holes in the sea ice off of Barrow, Alaska.

I was sorry to hear the news since I cared a great deal about whales, but this was a natural event that at that moment I didn’t consider we could or should try to do anything about. I had my hands full as the Whale Campaign Coordinator for Greenpeace USA. We were waging an all-out battle to stop the whaling industry in three countries, with our attention focused on Iceland which was killing endangered fin whales as part of its so-called “research” whaling program.
Translation - Portuguese
Operação quebra-gelo: os bastidores de O Grande Milagre

A manhã em que eu ouvi a notícia

Quando acordei na manhã de 14 de outubro de 1988, ouvi brevemente no rádio a notícia de que algumas baleias-cinzas haviam sido vistas em alguns buracos no gelo sobre o mar, próximo de Barrow, no Alasca. Os buracos estavam fechando rapidamente, o que fatalmente levaria à morte dos animais.

Fiquei triste ao ouvir a notícia, uma vez que eu me importava muito com as baleias. Porém, aquele era um evento natural e, naquele momento, eu não considerei que poderia ou deveria tentar fazer algo a respeito. Como coordenador da campanha de baleias do Greenpeace EUA, eu tinha grandes desafios por enfrentar. Estávamos travando uma grande batalha para deter a indústria baleeira. Nossa atenção estava voltada para a Islândia, país que matava baleias fin ameaçadas de extinção como parte de seu programa de "pesquisa".
Portuguese to English: Mitigando um Grande Risco de Acidente
General field: Tech/Engineering
Detailed field: Aerospace / Aviation / Space
Source text - Portuguese
Em conformidade com EI 1584 3ª Edição – Válvulas e Acoplamentos de Hidrante

Este Boletim reitera os requisitos de conformidade com o EI 1584 3ª para válvulas e acoplamentos de hidrantes, os quais ajudarão a EMPRESA AIR X a mitigar um dos nossos maiores riscos de acidente.

Histórico

A maioria de nós já viu as imagens do incidente de Auckland em 1995 quando um acoplamento do hidrante falhou o que resultou em uma liberação de combustível sob pressão total do hidrante. Se este jato de combustível tivesse entrado em contato com uma fonte de ignição, como um motor de aeronave quente ou o sistema de escape de um veículo nas proximidades, o resultado poderia ter sido uma ignição de força explosiva e possivelmente diversas mortes, já que o jato de combustível atingiu várias aeronaves vizinhas, conforme podemos ver na imagem da câmera de segurança.
Translation - English
Operations Bulletin

Mitigating a Major Accident Risk

Compliance with EI 1584 3rd Edition – Hydrant Pit Valves and Couplers

This Bulletin reiterates the requirements for compliance with EI 1584 Third Edition for hydrant pit valves and couplers, which help AIR COMPANY X mitigate one of our major accident risks.

Background

Most of us have seen the graphic images of the Auckland Incident in 1995 when a pit coupler failed, resulting in a release of fuel under full hydrant pressures. Had this spray come into contact with a source of ignition such as a hot aircraft engine or the exhaust system of a nearby vehicle, the outcome could have been an ignition of explosive force and possibly multiple fatalities, as the spray engulfed several neighboring aircraft, as shown in the CCTV image below.
English to Spanish: GIS Capabilities
General field: Tech/Engineering
Detailed field: Geography
Source text - English
COMPANY X uses GIS resources on most of its assignments. All environmental baseline surveys executed by the firm use GIS for mapping and cross-referencing of environmental data.

Specific methodologies have been developed for GIS applications in support of alignment studies, site selection studies, resource inventories and various types of spatial allocation models.

JGP’s use of GIS applications in support of environmental assessments and/or planning studies has included:
Production of environmental atlases of project-specific study areas;
Remote sensing and satellite image processing for natural resource mapping and three-dimensional terrain modeling;
Change detection applications through use of sequential satellite images;
Multi-layer restriction mapping in support of alternative alignment studies for linear infrastructure projects;
Spatial representation of demographic and other socio-economic variables;
Volumetric estimates with use of three-dimensional imaging (borrow sites, tailings dams, sanitary landfills, etc.);
Site investigation support;
Soil run-off models in support of watershed management programs;
Land-use mapping and density modeling;
Geographic database support for urban growth and/or induced developed modeling;
Geographic database support for traffic allocation models.
Translation - Spanish
La COMPAÑIA X utiliza Sistemas de Información Geográfica (SIG) en la mayoría de los proyectos que desenvuelve. Todos los diagnósticos ambientales y levantamientos de línea base utilizan SIG para el mapeo de las informaciones y la sobre-posición o cruzamiento de datos ambientales.

Metodologías específicas han sido desarrolladas para aplicaciones SIG para estudios de alternativas de trazado, estudios de alternativas de ubicación, inventarios de recursos ambientales y diversos tipos de modelos de distribución espacial (dispersión de emisiones atmosféricas, modelos geográficos de desarrollo regional inducido, otros).

Las aplicaciones SIG como parte de las evaluaciones de impactos ambientales y/o estudios de planificación, incluyen:
Producción de Atlas Ambientales de las áreas de influencia de proyectos específicos;
Sensoreo remoto y procesamiento de imágenes de satélite para mapeo de recursos naturales y modelado tridimensional de terrenos;
Sistemas de detección de cambios a través de imágenes secuenciales de satélite;
Mapeo multi-temático de restricciones y fragilidades para el estudio de alternativas de trazado en proyectos de infraestructura lineal;
Representación espacial de informaciones demográficas y otras variables sociales y económicas;
Estimativas volumétricas con uso de imágenes tridimensionales (áreas de préstamo, botaderos, represas de relaves, etc);
Marcaciones de apoyo para control de levantamientos de campo;
Modelado del aporte de sedimentos en programas de gestión de cuencas hidrográficas;
Mapeos del uso del suelo y modelos de densidad demográfica;
Montaje de bases de datos georeferenciados para estudios de crecimiento urbano y/o modelos de desarrollo inducido;
Montaje de bases de datos geográficos para modelos de simulación de tráfico.

Spanish to English: Oil & Gas / Chemicals
General field: Tech/Engineering
Detailed field: Petroleum Eng/Sci
Source text - Spanish
La experiencia de XYZ123 en el área de petróleo y gas incluye varios proyectos que hoy son referencia en Brasil y Perú, e incluye actividades de explotación / extracción (upstream), gasoductos y oleoductos, e instalaciones industriales asociadas (downstream).

En el Brasil, se ha desarrollando el EISA de una refinería en la costa noreste del país que producirá 250.000 barriles por día. También se ha apoyado el proceso de diligencia previa socio-ambiental de las entidades financieras para un proyecto de exploración de petróleo en 21 bloques en la Región Amazónica. Esto incluyó el desarrollo de parte de los Planes de Manejo Ambiental y Social para la etapa de exploración.
Translation - English
XYZ123's experience with oil and gas includes several landmark projects in Brazil and Peru and covers upstream facilities, pipelines and downstream industrial installations.

In Brazil, an Environmental Impact Assessment for a 250,000 barrel per day refinery in the northeastern coast was developed. Support to Lenders on the Environmental and Social Due Diligence of oil exploration activities in 21 blocks in the Amazon region was also provided. This included development of key Environmental and Social Management Plans for the exploration phase.

Translation education Master's degree - FMU
Experience Years of experience: 27. Registered at ProZ.com: Jun 2012.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Portuguese (American Translators Association, verified)
Memberships ATA, MATI
Software Adobe Acrobat, LSP.expert, MateCat, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, FineCount, Grammarly, Matecat, MateCat, PerfectIt, Passolo, Powerpoint, Trados Studio, Wordbee
Website http://harkintranslations.com/
Events and training
Professional practices Melissa Harkin, CT endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio

Melissa Harkin, CT, is a Brazilian-American translator working in English, Portuguese, and Spanish. She has over 20 years of experience and specializes in Legal and Sustainable Development content. With a Law degree, an MBA, and a professional certificate in Localization and Internationalization, Melissa is currently pursuing a master's degree in Translation Studies, further honing her skills and expanding her linguistic horizons.


Certified by Proz and the American Translators Association, she has worked for the U.S. government as an Editor and Language Specialist. She has also been entrusted with translating for top-tier foundations and NGOs across various fields, from Education to Environmental Protection, Social Science to Female Empowerment, and Political Science to Early Childhood Development.


Melissa was also featured in the 2023 MultiLingual Magazine "Top 30 Women in Translation".

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 8
(All PRO level)


Language (PRO)
Spanish to English8
Top general fields (PRO)
Art/Literary4
Law/Patents4
Top specific fields (PRO)
Art, Arts & Crafts, Painting4
Law (general)4

See all points earned >
harkintranslate's Twitter updates
    Keywords: Portuguese, English, Spanish, oil, gas, aviation, engineering, environmental, sustainable development, law. See more.Portuguese, English, Spanish, oil, gas, aviation, engineering, environmental, sustainable development, law, business, energy, education, military, defense. See less.


    Profile last updated
    Jul 27, 2023