Working languages:
English to Indonesian
Indonesian to English

Amadiasepti Virgida
Indonesian-English Writer & Translator

Indonesia
Local time: 20:30 WIB (GMT+7)

Native in: Indonesian Native in Indonesian
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Transcription
Expertise
Specializes in:
ReligionTourism & Travel
JournalismIT (Information Technology)
Human ResourcesGeneral / Conversation / Greetings / Letters
Cinema, Film, TV, DramaEngineering (general)
Energy / Power GenerationCooking / Culinary
Rates
English to Indonesian - Rates: 0.05 - 0.10 USD per word / 10 - 20 USD per hour
Indonesian to English - Rates: 0.05 - 0.10 USD per word / 10 - 20 USD per hour

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 4, Questions answered: 3
Blue Board entries made by this user  0 entries
Payment methods accepted MasterCard
Portfolio Sample translations submitted: 5
English to Indonesian: Jill Mansel-MF
General field: Art/Literary
Source text - English
Chapter 6

Orla Hart was shivering on the doorstep in a hopelessly impractical pink lace shirt, long floaty skirt and silver sandals. The weather had taken an abrupt turn for the worse and raindrops were spitting ill-temperedly from a slate-grey sky.
Standing next to Orla on the step was a stone statue of a young girl clutching a bowl.
Translation - Indonesian
Bab 6

Orla Hart menggigil di jenjang pintu, mengenakan kemeja renda merah muda yang sangat tidak praktis, rok panjang menjuntai dan sepasang sendal perak. Cuaca mendadak memburuk dan butiran-butrian hujan menghujam deras dari langit keabu-abuan.
Di samping Orla, pada jenjang yang sama, adalah sebuah patung batu berwujud seorang gadis muda yang sedang mencengkeram sebuah mangkuk.
English to Indonesian: Which animal plays the trumpet
Source text - English
[original book, not available in text]
Translation - Indonesian
Tikus mondok menghabiskan hampir seluruh hidupnya di bawah tanah. Ia menggali terowongan menembus tanah, menggalinya dengan cakar-cakar depannya yang besar, dan memakan cacing, belatung, dan makhluk kecil lainnya. Meskipun ia muncul juga ke permukaan untuk mencari pasangan, tikus mondok hanya melakukannya pada malam hari.
English to Indonesian: Do plants eat meat?
Source text - English
[original book, not available in text]
Translation - Indonesian
Daun berwarna hijau karena berisi zat pewarna hijau yang disebut klorofil. Tumbuhan membutuhkan zat tersebut untuk membuat makanan. Beberapa jenis daun berwarna hijau dan putih; beberapa jenis yang lain berwarna kuning dan putih. Makanan dibuat di bagian daun yang berwarna hijau.
English to Indonesian: Can lizards disappear?
Source text - English
[Original book, not available in text]
Translation - Indonesian
Kebanyakan kadal dan ular hidup di daratan, dan kebanyakan penyu dan buaya hidup di air. Reptil, seperti halnya kadal bermoncong sekop ini, hidup di gurun pasir yang panas. Untuk menjaga agar tubuhnya tetap dingin, kadal tersebut mengangkat kedua kakinya di udara. Kemudian, kadal tersebut berganti kaki.
English to Indonesian: Hierarchy of Saints Series, Vol 8 Dhikrullah Is the Main Pillar of Tariqah
Source text - English
Hierarchy of Saints Series, Vol 8
Dhikrullah Is the Main Pillar of Tariqah

Rabitah is the connection that connects the pipe from you to the shaykh. When he takes your hand for initiation, he is connecting you. In the same way you connect a pipe with fittings, he connects all the fittings so there is no leak. And not only does he connect the fittings, but he glues them also so it will never break. So always the rabitah is the connection with fittings and it is glued so that it is never going to break. And muraqabah is to keep observing both from the wali's/shaykh's side and from the mureed's side. From both sides they are always in observation. Muraqabah means to observe like a video camera what is going on, to be vigilant to maintain that pipe with no leakage.
Translation - Indonesian
Serial Tingkatan Para Wali, Seri 8
Dzikrullah adalah pilar utama tariqah

Rabitah merupakan koneksi yang menghubungkan pipa darimu kepada shaykhmu. Ketika beliau menggenggam tanganmu untuk memberi bay’ah, beliau sedang menghubungkanmu. Sebagaimana ketika kamu menghubungkan sebatang pipa dengan sambungannya, beliau menghubungkan semua sambungan sedemikian hingga tidak ada kebocoran sedikit pun. Dan tidak hanya beliau menghubungkan sambungan tersebut, tetapi beliau juga melekatkannya agar sambungan tersebut tidak akan pernah patah. Jadi rabitah adalah penghubungan dengan menggunakan sambungan yang dilekatkan sedemikian hingga agar tidak pernah terputus. Dan muraqabah ialah pengawasan, dari kedua belah pihak, yakni dari wali/shaykh dan dari muridnya. Kedua belah pihak selalu saling mengawasi. Muraqabah artinya mengawasi apa yang terjadi, seperti sebuah kamera video, selalu berjaga untuk mengawasi agar tidak ada kebocoran pada pipa tersebut.

Experience Years of experience: 12. Registered at ProZ.com: Sep 2011.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships Bahasa dan Terjemahan Indonesia (Bahtera) e-group
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint
Website http://www.starsfromheavens.com
CV/Resume English (DOCX)
Bio
I am... / I have... / My ...
• A focused & meticulous writer and translator
• A team leader of linguists, writers and translators
• Mother tongue is Indonesian language / Bahasa Indonesia
(more than 30 years in both casual and professional context)
• Second language is English
(more than 10 years in both casual and professional context)
• Good editorial skill: content and language editing, copy-writing & proofreading
• Visionary in developing contents for various written materials of the following natures:
production and development, sales and marketing, implementation and after-sales, education and training
• Exposure to creation of websites and blog-based websites
Keywords: experienced, RND, research, product development, sales and marketing, proposal, business plan, publication, brochure, website content. See more.experienced, RND, research, product development, sales and marketing, proposal, business plan, publication, brochure, website content, manual, education, training, textbook, workbook, practical book, teacher's guide, newsletter, IT, IT solution, software, application, Islam, spirituality, self-enrichment, management, corporate communications, writer, translator, editor, proofreader, copywriter. See less.


Profile last updated
May 16, 2013



More translators and interpreters: English to Indonesian - Indonesian to English   More language pairs