This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Italian to French: L’expression des émotions dans l'art General field: Art/Literary Detailed field: Photography/Imaging (& Graphic Arts)
Source text - Italian Nel IV sec.
a.
C. e con l’Ellenismo, si sviluppa, specie in scultura l’interesse per l’individualizzazione dei tipi, delle passioni, delle età, con ricerche anche virtuosistiche nella resa delle espressioni.
Quell’età vide via via fiorire, insieme alla caratterizzazione espressiva, l’arte del ritratto, la scena di genere e un virtuosismo stilistico, in polemica con l’idealizzazione classica, che si stacca da una pura e semplice intenzione di mimesi.
L’ideale della kalokagatia (la grandezza d’animo espressa attraverso la bellezza e l’imperturbabilità) viene abbandonato.
Translation - French Au IVe siècle av. J.-C. et avec l’Hellénisme, se développe, no- tamment dans la sculpture, l’intérêt pour l’individualisation des types, des passions, des âges, conjointement aux recherches brillantes dans le rendu des ex- pressions.
Cette époque a vu à s’épanouir peu à peu, en même temps que l'expression, l’art du portrait, la scène de genre ainsi qu'une vir- tuosité stylistique, en opposition à l’idéalisation classique, qui rompt avec la pure et simple intention de mimésis. L’idéal de la kalokagatia (la grandeur d'âme exprimée à travers la beauté et l’imperturbabilité) est abandonné.
More
Less
Experience
Years of experience: 12. Registered at ProZ.com: Nov 2010.
I am currently looking for an activity within I could use my translation skills, my teaching experience and my passion for art and culture.
My professional history, which took me from Belgium to Italy, through France and Greece, has many facets I would like briefly to present:
After graduating in archaeology and history of art, I had the chance to raise interest and pass on my knowledge to extremely varied audiences about ancient civilisations and all art forms through guided tours, presentations, workshops and lessons. With my secondary school teaching academic qualifications, I give lessons for many years. Furthermore, I have a proven experience in the field of translation. Actually, I delivered numerous translated documents of any kind: commercial, technic, juridical, touristic, etc.
Having acquired a valuable expertise in terms of knowledge transmission, I would be glad to put my skills and qualities at your service.
.