anropstablå

English translation: elevator keyboard/keypad

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Swedish term or phrase:anropstablå
English translation:elevator keyboard/keypad
Entered by: stephen mewes

12:46 May 14, 2007
Swedish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping
Swedish term or phrase: anropstablå
It's a metal plaque found in lifts/elevators containing various buttons, but I'm not sure what it's called in English!
stephen mewes
United Kingdom
Local time: 02:12
elevator keyboard/keypad
Explanation:
See examples
Selected response from:

Cristian Iscrulescu
United States
Local time: 18:12
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4elevator keyboard/keypad
Cristian Iscrulescu
3Floor selector
Mitch Hammarstrom
1control panel
EKM


  

Answers


43 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
control panel


Explanation:
....or is that too general?

EKM
Sweden
Local time: 03:12
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

51 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
elevator keyboard/keypad


Explanation:
See examples

Example sentence(s):
  • Each elevator keypad is installed inside the elevators as to prevent access to anyone that does not have a unit assigned on the floor...
  • A programmed elevator keyboard is described which can be easily retrofitted to existing elevator systems and which provides complete versatility not found ...

    Reference: http://www.ministoragemessenger.com/spotlight/OverallWinner....
    Reference: http://www.priorartdatabase.com/IPCOM/000046175/
Cristian Iscrulescu
United States
Local time: 18:12
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 11
Login to enter a peer comment (or grade)

12 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Floor selector


Explanation:
A keypad seems to be something that you need a code or key to access, so I wouldn't use that.

Not sure if my response is any better than the other one, but it might help you find something that is more specifically suitable.

Anyway, it's tricky because you usually don't "hit the [floor selector] button, please"....you usually say "2, please."



Mitch Hammarstrom
United States
Local time: 18:12
Works in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search