burbuja inmoviliaria

Russian translation: пузырь на рынке недвижимости

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:burbuja inmoviliaria
Russian translation:пузырь на рынке недвижимости
Entered by: Anna Lavrentieva

07:42 Feb 27, 2012
Spanish to Russian translations [PRO]
Construction / Civil Engineering / Inmuebles
Spanish term or phrase: burbuja inmoviliaria
Как это называется по-русски? Есть какой-то специфический термин?
Объяснение нашла, а с русским соответствием как-то туго.
Объяснение вот:
Una burbuja inmobiliaria es un incremento excesivo e injustificado de los bienes inmuebles o bienes raíces, ocasionado generalmente por la especulación.

En una burbuja, los precios se incrementan sin que para ello exista una razón lógica. Su incremento se fundamenta básicamente en la especulación y en el deseo de la gente de adquirir bienes para luego vender a mejor precio, aprovechando precisamente ese incremento de los precios.
http://www.gerencie.com/que-es-una-burbuja-inmobiliaria.html
Спасибо!
_Alena
Ukraine
Local time: 19:40
пузырь на рынке недвижимости
Explanation:
....

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2012-02-27 07:48:50 GMT)
--------------------------------------------------

или ценовой пузырь на рынке недвижимости
Selected response from:

Anna Lavrentieva
Germany
Local time: 18:40
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5пузырь на рынке недвижимости
Anna Lavrentieva


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
пузырь на рынке недвижимости


Explanation:
....

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2012-02-27 07:48:50 GMT)
--------------------------------------------------

или ценовой пузырь на рынке недвижимости

Anna Lavrentieva
Germany
Local time: 18:40
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Спасибо!
Notes to answerer
Asker: Спасибо! Действительно оказывается есть в русском такой термин. Впервые слышу.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Adelaida Kuzniatsova: Ой, я не видела Ваше сообщение.
9 mins
  -> Спасибо!

agree  Sergei Tumanov
55 mins
  -> Спасибо!

agree  Elena Cherkesova
58 mins
  -> Спасибо!

agree  Antonio Airapétov
1 hr
  -> Спасибо!

agree  Natalia Makeeva
4 hrs
  -> Спасибо!

neutral  Anna Islamova: или ценовая спекуляция на рынке недвижимости, наберите в поисковике и проверите
10 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search