GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:40 Aug 13, 2006 |
Spanish to Portuguese translations [PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / Alarme de incêndio | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: rhandler Local time: 04:00 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | (a central fará um "reset" automático) das zonas a cada 20 segundos. |
|
(a central fará um "reset" automático) das zonas a cada 20 segundos. Explanation: Deixei o "reset" em inglês, para que você use a tradução que vem usando. -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2006-08-13 19:44:41 GMT) -------------------------------------------------- As traduções mais comuns de reset são: zeragem; retorno, recolocação, reposição, além de deixar em inglês mesmo, pois o termos é bem difundido. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.