un producto totalmente innovador que ofrecía el mejor brillo sin frotar

English translation: a totally innovate product that gave the greatest shine without any scrubbing

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:un producto totalmente innovador que ofrecía el mejor brillo sin frotar
English translation:a totally innovate product that gave the greatest shine without any scrubbing
Entered by: Michael Powers (PhD)

13:43 Jul 21, 2004
Spanish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
Spanish term or phrase: un producto totalmente innovador que ofrecía el mejor brillo sin frotar
producto innovador? pioneering?
mejor brillo sin frotar? the best brightness/shine without rubbing??
Muchas gracias.
Angelina
a totally innovate product that gave the greatest shine without any scrubbing
Explanation:
like that

Mike :)
Selected response from:

Michael Powers (PhD)
United States
Local time: 21:33
Grading comment
muchas gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1completely innovative product that provided the best shine without polishing
Henry Hinds
5a totally innovative high-shine no-polish product
CarolynB
4a totally innovate product that gave the greatest shine without any scrubbing
Michael Powers (PhD)
4totally innovating product / shine without rubbing
Juan L Lozano
4a state of the art product providing the best shine without polishing
Roxana Cortijo


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
un producto totalmente innovador que ofrecía el mejor brillo sin frotar
a totally innovate product that gave the greatest shine without any scrubbing


Explanation:
like that

Mike :)

Michael Powers (PhD)
United States
Local time: 21:33
Native speaker of: English
PRO pts in category: 17
Grading comment
muchas gracias

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mapi: I assume you mean 'innovative' (agree with the rest but was going to suggest ground-breaking!)
57 mins

disagree  Sol: Frotar no es "to scrubb" - sorry to disagree "post-grading". Y de acuerdo con Mapi con que "innovate" debe ser un error.
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
un producto totalmente innovador que ofrecía el mejor brillo sin frotar
completely innovative product that provided the best shine without polishing


Explanation:
un producto totalmente innovador que ofrecía el mejor brillo sin frotar = a completely innovative product that provided the best shine without polishing

"polishing" in the sense of rubbing

Henry Hinds
United States
Local time: 19:33
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 69

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sol: Hola Henry. Quería darte mi "agrí" aunque ya se haya decidido, porque para mí es "polishing", no "scrubbing". También podría ser "buffing", o "burnishing", y según qué sea, podría ser "scouring", pero yo "scrubbing" lo dejaría para "fregar" y similares.
1 hr
  -> Gracias, Sol.
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
un producto totalmente innovador que ofrecía el mejor brillo sin frotar
totally innovating product / shine without rubbing


Explanation:
Eso pondía

Juan L Lozano
Mexico
Local time: 19:33
Works in field
Native speaker of: Spanish
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
un producto totalmente innovador que ofrecía el mejor brillo sin frotar
a totally innovative high-shine no-polish product


Explanation:
another suggestion

CarolynB
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
un producto totalmente innovador que ofrecía el mejor brillo sin frotar
a state of the art product providing the best shine without polishing


Explanation:
suerte.-

Roxana Cortijo
Local time: 22:33
Native speaker of: Spanish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search