Glossary entry

Polish term or phrase:

pism. 3 kl. A1/80

English translation:

3rd cl. writ. p., A1, 80 gsm

Added to glossary by Polangmar
Sep 20, 2009 20:43
14 yrs ago
19 viewers *
Polish term

pism. 3 kl. A1/80

Polish to English Tech/Engineering Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
odpis skrócony aktu urodzenia wydany w PRL-u
drobny druk na samym dole dokumentu

Nie wiem od czego jest ten skrót, więc trudno mi też to przetłumaczyć. Serdecznie dziękuję za pomoc.
Proposed translations (English)
4 writ. p. cl. 3, A1, 80 gsm
Change log

Sep 27, 2009 12:45: Polangmar Created KOG entry

Sep 27, 2009 12:45: Polangmar changed "Field" from "Law/Patents" to "Tech/Engineering"

Discussion

K S (X) (asker) Sep 27, 2009:
klient nasz Pan i poprosił o tłumaczenie drobnego druku:-(
Andrzej Mierzejewski Sep 21, 2009:
Popieram: nie tłumaczyć. To są tylko informacje o papierze, z którego wykonano formularz. Takie informacje drukowano na każdym produkcie z drukarni włącznie z zeszytami, a chyba tylko oprócz biletów na środki komunikacji.
Michal Berski Sep 21, 2009:
Zostawić tak jak jest To nie jest treść dokumentu do tłumaczenia
geopiet Sep 20, 2009:
jakby to przełożyć na angielski skrótem? to już Twój kłopot :)

writing/printing paper, 3rd class, format A1, density 80
geopiet Sep 20, 2009:
jednak "piśm" :) http://tinyurl.com/mtacnv
K S (X) (asker) Sep 20, 2009:
dzięki! teraz jakby to przełożyć na angielski?
geopiet Sep 20, 2009:
na jedno wyjdzie, tak jak pisze Andrzej;

papier piśmienniczy - klasa - format arkusza - gramatura

K S (X) (asker) Sep 20, 2009:
pism.
Andrzej Mierzejewski Sep 20, 2009:
O ile pamiętam:
pism. 3 kl. = papier 3 klasy do pisania (= piśmienniczy?) ewentualnie "do maszyn do pisania"
80 = gramatura, g/m2
ale bez pewności, dlatego nie daję formalnej odpowiedzi.
geopiet Sep 20, 2009:
pism. czy piśm.

Proposed translations

1 hr
Selected

writ. p. cl. 3, A1, 80 gsm

Lub jak w oryginale:
- writ. p. cl. 3 A1/80
- writ. p. cl. 3 A1/80 gsm

Koledzy już wyjaśnili znaczenie, więc nie muszę się rozpisywać - podam tylko skróty. Przy formacie nic bym nie dodawał, bo jest oczywiste, że A1 to format (gsm - gram per square meter).
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziękuję za pomoc!"

Reference comments

41 mins
Reference:

W pierwszych latach powojennych wytwarzano w Boruszowicach papiery offsetowe i piśmienne w klasach od V do VII. Na początku lat 50. wprowadzono również papiery klasy III i IV - http://tinyurl.com/nzcfj8
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search