Glossary entry (derived from question below)
Polish term or phrase:
pism. 3 kl. A1/80
English translation:
3rd cl. writ. p., A1, 80 gsm
Added to glossary by
Polangmar
Sep 20, 2009 20:43
14 yrs ago
19 viewers *
Polish term
pism. 3 kl. A1/80
Polish to English
Tech/Engineering
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
odpis skrócony aktu urodzenia wydany w PRL-u
drobny druk na samym dole dokumentu
Nie wiem od czego jest ten skrót, więc trudno mi też to przetłumaczyć. Serdecznie dziękuję za pomoc.
drobny druk na samym dole dokumentu
Nie wiem od czego jest ten skrót, więc trudno mi też to przetłumaczyć. Serdecznie dziękuję za pomoc.
Proposed translations
(English)
4 | writ. p. cl. 3, A1, 80 gsm | Polangmar |
Proposed translations
1 hr
Selected
writ. p. cl. 3, A1, 80 gsm
Lub jak w oryginale:
- writ. p. cl. 3 A1/80
- writ. p. cl. 3 A1/80 gsm
Koledzy już wyjaśnili znaczenie, więc nie muszę się rozpisywać - podam tylko skróty. Przy formacie nic bym nie dodawał, bo jest oczywiste, że A1 to format (gsm - gram per square meter).
- writ. p. cl. 3 A1/80
- writ. p. cl. 3 A1/80 gsm
Koledzy już wyjaśnili znaczenie, więc nie muszę się rozpisywać - podam tylko skróty. Przy formacie nic bym nie dodawał, bo jest oczywiste, że A1 to format (gsm - gram per square meter).
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dziękuję za pomoc!"
Reference comments
41 mins
Reference:
W pierwszych latach powojennych wytwarzano w Boruszowicach papiery offsetowe i piśmienne w klasach od V do VII. Na początku lat 50. wprowadzono również papiery klasy III i IV - http://tinyurl.com/nzcfj8
Discussion
writing/printing paper, 3rd class, format A1, density 80
papier piśmienniczy - klasa - format arkusza - gramatura
pism. 3 kl. = papier 3 klasy do pisania (= piśmienniczy?) ewentualnie "do maszyn do pisania"
80 = gramatura, g/m2
ale bez pewności, dlatego nie daję formalnej odpowiedzi.