GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:38 Dec 7, 2007 |
Japanese to English translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering: Industrial | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: V N Ganesh Local time: 14:42 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | safety holding rating |
| ||
1 +2 | rated values for signal circuit protection |
|
rated values for signal circuit protection Explanation: rated voltage/current values for signal circuit protection -------------------------------------------------- Note added at 12 hrs (2007-12-08 02:41:39 GMT) -------------------------------------------------- 最大安全保持定格電圧 Maximum Safety Rated Voltage.... www.valcom.co.jp/detail_120_zener.html - 17k |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
23 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|