GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:23 Feb 15, 2008 |
Italian to German translations [PRO] Marketing - Textiles / Clothing / Fashion / Taschen und Lederwaren | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Sabine Schmidt Italy Local time: 04:18 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | technisches Gewebe |
| ||
3 +1 | synthetisches Gewebe, Kunstfasern |
| ||
3 | technische Textilien |
| ||
3 | Techno-Stoff |
| ||
2 | Kunstgewebe |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
technische Textilien Explanation: habe ich nur im Plural gehört -------------------------------------------------- Note added at 1 Stunde (2008-02-15 13:25:13 GMT) -------------------------------------------------- technische Gewebe, inzwischen nachgesehen, gibt es auch in Massen |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Kunstgewebe Explanation: Es könnte sich eventuell um Kunstgewebe handeln. Beim Surfen bin ich mehrmals auf die Verbindung Goretex/Kunstgewebe bzw Goretex/tessuto tecnico gestoßen. Sicher bin ich aber nicht. Vielleicht passt es ja... Reference: http://www.who-sells-it.com/cy/basislager-sport-handels-gmbh... Reference: http://www.marketpress.eu/notiziario_det.php?art=25761 |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
technisches Gewebe Explanation: ... da bin ich mir ziemlich sicher ... ;-) -------------------------------------------------- Note added at 4 ore (2008-02-15 16:48:46 GMT) -------------------------------------------------- z. B. bugatti - Modetrends Frühjahr/Sommer 2008 » Intelligente Jacke mit ...Zudem sind auch bei den Sakkos die technischen Gewebe angekommen, zum Beispiel Materialien mit dem Shape-Memory-Effekt, die sich einfach per Hand glatt ... www.luxist.de/luxist/2008/02/11/bugatti-modetrends-fruehjah... - 139k - |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
synthetisches Gewebe, Kunstfasern Explanation: Habe für "tecnico" unter anderem auch die englische Übersetzung "synthetic" gefunden, ansonsten auch "schnelltrocknend" (für "abbigliamento tecnico" auch "Funktionswäsche"). Vielleicht passt's. LG, Gabi -------------------------------------------------- Note added at 4 hrs (2008-02-15 17:16:20 GMT) -------------------------------------------------- Hier ist "tessuto tecnico" mit "Kunstfasergewebe" übersetzt worden (es geht hier um Taschen): Italienisch: http://tomsailor.it/piquadro-tsquare-cartella-1044-p-886.htm... Deutsch: http://tomsailor.it/piquadro-tsquare-briefcase-1044-p-886.ht... Italienisch: http://tomsailor.it/piquadro-cartella-1427-p-1191.html?cPath... Deutsch: http://tomsailor.it/piquadro-briefcase-1427-p-1191.html?cPat... -------------------------------------------------- Note added at 5 hrs (2008-02-15 17:24:31 GMT) -------------------------------------------------- Vielleicht klappt's jetzt mit der italienischen Version: http://tomsailor.it/piquadro-tsquare-cartella-1044-p-886.htm... -------------------------------------------------- Note added at 5 hrs (2008-02-15 17:26:40 GMT) -------------------------------------------------- http://tomsailor.it/piquadro-cartella-1427-p-1191.html -------------------------------------------------- Note added at 5 hrs (2008-02-15 17:39:55 GMT) -------------------------------------------------- Es klappt einfach nicht. Reference: http://www.milano.de/database/Preisliste_LAPALMA.pdf |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Techno-Stoff Explanation: oder auch Techno-Gewebe. Als weitere Alternative. Es gibt ziemlich viele Einträge in Google. -------------------------------------------------- Note added at 5 Stunden (2008-02-15 18:07:08 GMT) -------------------------------------------------- http://www.techno-gewebe.de/ http://magazine.web.de/de/themen/lifestyle/mode/aktuell/4216... Auch für ganze Anzüge setzt er dieses Techno-Gewebe ein, die Hosen sind dabei schmal, die Jacken kurz und gerade. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.