coppe dell'amicizia

German translation: Trinkbecher der Freundschaft

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:coppe dell'amicizia
German translation:Trinkbecher der Freundschaft
Entered by: Befanetta81

06:51 Oct 24, 2004
Italian to German translations [PRO]
Other
Italian term or phrase: coppe dell'amicizia
Manufatti artigianali
Tizio ti propone un'accurata selezione di manufatti tipici della tradizione artigianale italiana e in particolare di quella millenaria e famosa della Valle d’Aosta. Troverai, in particolare, le originali **coppe dell’amicizia**, le grolle, le sculture in legno, gli utensili, i tessuti al telaio, il rame, il vetro, gli gnomi e i folletti.
Befanetta81
Italy
Trinkbecher der Freundschaft
Explanation:
È un sinonimo per la "grolla" stessa...
"La Valle d'Aosta è rinomata anche
per le sue tradizioni e per
l'artigianato tipico, rappresentato
dagli utensili contadini in legno,...e
dalle caratteristiche "grolle" o "coppe
dell'amicizia" (grandi scodelle in
legno con coperchio e con più
beccucci da cui è possibile bere in compagnia!!)."
da <http://...> vedi sotto
Si tratta di un recipiente senza base...sembra quasi una *ciotolona* per far la *bagna cauda*
"...bei bedeutenden Anlässen wird dieser Trinkbecher der Freundschaft um Freunden oder Familienmitglieder eine Ehre zu erweisen..."
<Culinaria Italia - Könemann>
...
ciao!
Selected response from:

Sabina Winkler CAPIRSI
Germany
Local time: 14:44
Grading comment
Grazie
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Freundschaftspokale
dieter haake
4Trinkbecher der Freundschaft
Sabina Winkler CAPIRSI


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Trinkbecher der Freundschaft


Explanation:
È un sinonimo per la "grolla" stessa...
"La Valle d'Aosta è rinomata anche
per le sue tradizioni e per
l'artigianato tipico, rappresentato
dagli utensili contadini in legno,...e
dalle caratteristiche "grolle" o "coppe
dell'amicizia" (grandi scodelle in
legno con coperchio e con più
beccucci da cui è possibile bere in compagnia!!)."
da <http://...> vedi sotto
Si tratta di un recipiente senza base...sembra quasi una *ciotolona* per far la *bagna cauda*
"...bei bedeutenden Anlässen wird dieser Trinkbecher der Freundschaft um Freunden oder Familienmitglieder eine Ehre zu erweisen..."
<Culinaria Italia - Könemann>
...
ciao!


    Reference: http://www.santegidio.org/it/amici/voce20030323/voce.pdf
Sabina Winkler CAPIRSI
Germany
Local time: 14:44
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 75
Grading comment
Grazie
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Freundschaftspokale


Explanation:

didi

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 23 mins (2004-10-24 08:15:14 GMT)
--------------------------------------------------

Bild siehe:

http://www.yndella.com/sito/pag/it/artigianato.asp

vielleicht besser:
Becher, Schale ...

dieter haake
Austria
Local time: 14:44
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 129

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Aniello Scognamiglio (X): Denke auch, dass das Pokale sind.
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search