GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:45 Feb 28, 2009 |
|
Italian to German translations [PRO] Bus/Financial - Journalism / Mitarbeiterzeitschrift | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
Mitarbeiterteam |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
3 hrs |
Reference: Mitarbeiterteam Reference information: ich würde der Versuchung nicht unterliegen. Das hier ist ein Vorschlag für "staff" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.