sia pur l'ultimo

French translation: et que ce soit le dernier

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase: sia pur l\'ultimo
French translation:et que ce soit le dernier
Entered by: Madeleine Rossi

15:11 Sep 26, 2015
Italian to French translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
Italian term or phrase: sia pur l'ultimo
Io benedico la vita per tutto quanto essa mi apporta, di bene e di male: ultimo dono la morte. Ma un dono solamente, ***e sia pur l'ultimo*** perché troppo ho da goderne prima di essa. Nella felicità gusterò in anticipo le gocce che cadono nel cuore del nettare divino che ci è riservato...

-> pour un peu, j'oserais dire "et je tiens à ce qu'il soit le dernier", ou quelque chose d'approchant, pour bien rendre l'idée que l'auteur tient à profiter de la vie avant de mourir!

Une autre idée, ou du moins une idée plus "châtiée"?
:-)
Madeleine Rossi
Switzerland
Local time: 22:18
et que ce soit le dernier
Explanation:
C'est un des cas ou "pure" n'ajoute rien en français. S'il avait dit "qu'il vienne le plus tard possible" ce serait différent peut-être mais "le dernier" c'est un truisme.
Selected response from:

Françoise Vogel
Local time: 22:18
Grading comment
Ottimo!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2et que ce soit le dernier
Françoise Vogel
4puisse-t-il être le dernier
SerDefotsing TRANSLATION INTERPRETATION MEDIATION


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
sia pur l\'ultimo
et que ce soit le dernier


Explanation:
C'est un des cas ou "pure" n'ajoute rien en français. S'il avait dit "qu'il vienne le plus tard possible" ce serait différent peut-être mais "le dernier" c'est un truisme.


Françoise Vogel
Local time: 22:18
Does not meet criteria
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 80
Grading comment
Ottimo!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Béatrice LESTANG (X)
33 mins
  -> eh bien merci et bon dimanche - presque -) automnal

agree  Annie Dauvergne
1 hr
  -> Merci Annie ! Bon dimanche !
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
sia pur l\'ultimo
puisse-t-il être le dernier


Explanation:
Suggerimento

SerDefotsing TRANSLATION INTERPRETATION MEDIATION
Italy
Local time: 22:18
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search