distensione

French translation: (politique de) détente

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:distensione
French translation:(politique de) détente
Entered by: Virginie Ebongué

21:49 Mar 6, 2009
Italian to French translations [PRO]
Art/Literary - History
Italian term or phrase: distensione
Era morto Stalin e i suoi successori sembravano portare l’Unione Sovietica alla distensione.

Merci beaucoup
Virginie Ebongué
Italy
Local time: 08:28
(politique de) détente
Explanation:
détente - Entspannung - distensione
Selected response from:

Ellen Kraus
Austria
Local time: 08:28
Grading comment
Merci beaucoup pour vos confirmations.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4(politique de) détente
Ellen Kraus
4 +1décrispation/détente
Ivana Giuliani


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
(politique de) détente


Explanation:
détente - Entspannung - distensione

Ellen Kraus
Austria
Local time: 08:28
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Merci beaucoup pour vos confirmations.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  myrden
12 mins
  -> merci !

agree  Sergey Kudryashov
34 mins
  -> спасибо, Sergey !

agree  Carole Poirey
45 mins
  -> merci, Carole !

agree  Chéli Rioboo
10 hrs
  -> merci !
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
décrispation/détente


Explanation:
politique/période/processus de décrispation/détente

--------------------------------------------------
Note added at 15 min (2009-03-06 22:04:37 GMT)
--------------------------------------------------

http://books.google.it/books?id=h7DlnKOpA2wC&pg=PA190&lpg=PA...

Ivana Giuliani
Italy
Local time: 08:28
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 22

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sergey Kudryashov
28 mins
  -> Grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search