GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:41 Dec 4, 2009 |
Italian to French translations [PRO] Law/Patents - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: orne82 Local time: 19:04 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | timbre fiscal |
| ||
4 | vignette ou timbre |
| ||
3 +1 | sur papier timbré |
| ||
3 | papier ministre / droit de timbre |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
vignette ou timbre Explanation: Quel est le contexte? |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
timbre fiscal Explanation: ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
papier ministre / droit de timbre Explanation: Puo' trattarsi dei fogli uso bollo, chiamati anche fogli protocollo. http://www.mondoffice.com/carta-per-ufficio/fogli-protocollo... D'altronde esiste un programma che permette di stampare su questi fogli: http://www.usobollo.it/news "fogli protocollo" : "papier ministre". OPPURE: Se si tratta invece dell'apposizione di marche da bollo sul documento, penso si debba tradurre con : "droit de timbre". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
sur papier timbré Explanation: J'ai trouvé cette expression dernièrement et le client m'a donné cette traduction. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.