Glossary entry

Italian term or phrase:

fetta biscottata

English translation:

crisp toasts/danish toasts (U.K)

Added to glossary by manducci
Jul 6, 2004 16:01
19 yrs ago
4 viewers *
Italian term

fetta biscottata

Italian to English Other Nutrition
Anyone know the English equivalent for fette biscottate? I know they exist, but can't think what they're called.

Proposed translations

4 hrs
Selected

crisp toasts

In Britain we call these "crisp toasts" or "Danish toasts"
" crisp toasts smothered in butter with home-made honey or marmalade or preserves"

The first link has a photo of a packet of crisp toasts which are usually thick and round.


http://flotterston.co.uk/menu.htm
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Cheers!"
3 mins

rusk

The Paravia dictionary says
Something went wrong...
9 mins

toasted slice

..in UK..
a rusk in UK is a biscuit for theething babies.
paese che vai, lingua che trovi.
Something went wrong...
33 mins

melba toast

not quite the same, but pretty similar - although it may be a brand name. I'd say rusks are just for babies.
Something went wrong...
33 mins

melba toast

not quite the same, but pretty similar - although it may be a brand name. I'd say rusks are just for babies.
Something went wrong...
+4
2 mins

rusk

Anche il tedesco "zwieback"

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 12 mins (2004-07-06 17:14:12 GMT)
--------------------------------------------------

http://www2s.biglobe.ne.jp/~bosoware/mame/rusks.jpg

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 14 mins (2004-07-06 17:16:27 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.mamut.pl/eng/nowosci.html
Peer comment(s):

agree PB Trans : http://www.wordreference.com/it/en/translation.asp?iten=bisc...
1 min
grazie
agree skardo : NON dite MAI bisquit slices (triste ma vero - a Roma!!!)
2 mins
:-O
agree Jane Griffiths (X) : Well, yes, but this does tend to mean baby food, so I'd tend to use a paraphrase e.g. "those rusk-like biscuits that they eat for breakfast in Italy" (if it is breakfast). We like our toast freshly made, and feed rusks to babies!
19 mins
yes, this could be preferable
neutral manducci : I'm with Jane on this one: I don't know about in the States but in Britain these are definitely for babies.
4 hrs
agree Giacomo Camaiora (X)
4 hrs
Something went wrong...
+1
3 hrs

biscotte

Try putting biscotte into Google or other and you'll find it's used in this way. Rusk is definitely a no-no - Farley's rusks are what all English babies were brought up on! Unfortunately even my foody sister in the UK didn't know what I was on about - so it's unknown territory for Brits. HTH SUE

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 2 mins (2004-07-06 19:04:20 GMT)
--------------------------------------------------

-Forget to say that melba toast is a no-no too - that\'s extra super thin toasted bread, very easy to burn if you\'re not super careful.
Peer comment(s):

agree zulaika
4 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search