KudoZ question not available

English translation: wagering contract /gaming contract

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:titolo di gioco cartaceo
English translation:wagering contract /gaming contract
Entered by: ivanamdb

15:44 Jul 18, 2010
Italian to English translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Contract(s) / on-line gaming, bingo
Italian term or phrase: titolo di gioco cartaceo
si trattadi un contratto per on-line gambling/bingo, e la clausola è:

La convalida da parte del Sistema Centralizzato e la registrazione dell’acquisto delle cartelle richieste dal giocatore sostituisce a tutti gli effetti il titolo di gioco cartaceo adottato nel gioco non a distanza e costituisce, pertanto, il titolo esclusivo che certifica i diritti del Cliente connessi alle partite effettuate.

capisco cosa vuol dire - cioè se io giocassi a bingo in una sala bingo, avrei un fogliettino per giocare, ma come caspita lo traduco, non mi viene in mente...(e sarà qualcosa di estremamente semplice)
ivanamdb
Local time: 11:14
wagering contract /gaming contract
Explanation:
trattasi di un contratto che regola tutti i rapporti tra lo scommettitore e l'ente di gioco. Metterei wagering contract come titolo della clausola, poi tradurrei la clausola come:
Validation by the Central System [.....] constitutes, for all intents and purposes, a wagering contract [....], and therefore constitutes the only contract certifying the Client's rights in respect of the bets....

Selected response from:

Valentina Viganò
Italy
Local time: 12:14
Grading comment
grazie mille, infatti mi sa che era proprio questo il punto - il fatto che costituisce un "titolo di gioco", nel resto del contratto si parla delle "game cards", ma qui il senso era più a livello di contratto!
grazie mille a tutti per le risposte, e scusate per il ritardo nel "grading"
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4paper scorecard
cynthiatesser
4game card
Being Earnest
4betting slip
Cedric Randolph
4wagering contract /gaming contract
Valentina Viganò
4tally sheet
Mr Murray (X)


Discussion entries: 1





  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
paper scorecard


Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2010-07-18 15:59:22 GMT)
--------------------------------------------------

La cartella della tombola si chiama appunto scorecard

cynthiatesser
Italy
Local time: 12:14
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 31
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
game card


Explanation:
if it wasd just bingo I would say bingo card but since you mention gambling this should do

Being Earnest
Italy
Local time: 12:14
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 43
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
betting slip


Explanation:
tons of references, this is used for all types of bets, on line and off line

Cedric Randolph
Italy
Local time: 12:14
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 130
Login to enter a peer comment (or grade)

21 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
wagering contract /gaming contract


Explanation:
trattasi di un contratto che regola tutti i rapporti tra lo scommettitore e l'ente di gioco. Metterei wagering contract come titolo della clausola, poi tradurrei la clausola come:
Validation by the Central System [.....] constitutes, for all intents and purposes, a wagering contract [....], and therefore constitutes the only contract certifying the Client's rights in respect of the bets....




    Reference: http://law.jrank.org/pages/20561/gaming-contract.html
Valentina Viganò
Italy
Local time: 12:14
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 40
Grading comment
grazie mille, infatti mi sa che era proprio questo il punto - il fatto che costituisce un "titolo di gioco", nel resto del contratto si parla delle "game cards", ma qui il senso era più a livello di contratto!
grazie mille a tutti per le risposte, e scusate per il ritardo nel "grading"
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
tally sheet


Explanation:
Reverse translation

tally s. conto, conteggio: to keep tally, tenere il conto; (sport) punteggio
[source La Biblioteca di Republica's l'Enciclopedia Dizionario di Italian-Inglese]

When keeping track of points on paper during games or contests, the paper used is called a tally sheet. It is not only for recording a player's final score at the end of the game, but for recording points earned during a game. For example from the offcial rules for the board game Scrabble® (similar to Scarabeo):

"If you find at least one tile IN THE BAG within 20 seconds of the end of the game, and both players have not yet signed or initialed the tally sheet, then the player who should have drawn it, gets it. If both players then have at least one tile on their racks, the game continues."

A tally sheet is used so people can concentrate on their game, and at the end of the game - they add up the numbers to determine their final results.

Examples from card games are shown below.

Definition

tally n. 1 a current score or amount. 2 a record of a score or amount.
[source Oxford English Dictionary]

A tally sheet doesn't always have to be in numbers, it can be in symbols - or both e.g. bowling. See the image in the first web reference below.

Tally sheets can also be used to record other information during a game other than just points earned. It can record the type of cards played, amount bet, amount won, player statistics, etc.

--------------------------------------------------
Note added at 3 days8 mins (2010-07-21 15:52:59 GMT)
--------------------------------------------------

I realized - an advantage of using 'tally sheet' would be it could be used to show various things - like total money won, player statistics, not just points. I don't know if they even use points for poker games.

Example sentence(s):
  • For euchre: Provide a piece of paper and pencil to every player to use as a <b>tally sheet</b> to keep track of their points each game. [web source]
  • For bridge: a tally sheet indicating the scores of the individual players over a series of rubbers or other units of play. [web source]

    Reference: http://3.bp.blogspot.com/_aGvk7g9hxtg/S0Tayda_PQI/AAAAAAAAB2...
Mr Murray (X)
Italy
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search