diritti di voto diversificato

English translation: voting differently from the group

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:voto diversificato
English translation:voting differently from the group
Entered by: JRM (X)

19:03 Jan 26, 2008
Italian to English translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
Italian term or phrase: diritti di voto diversificato
The phrase appears in a discussion of the modern divergence from the principle of one share-one vote.
The surrounding context is:
la proprietà ad esempio è divenuta proprietà di blocco, patto di sindacato. Esistono diritti di voto diversificato, diritti di voto plurimo, scatole cinesi.

I'd be most grateful for any suggestions.
JRM (X)
right to vote differently from the group
Explanation:
Italy has a history of voting (and like most other countries of buying and selling them) which goes back more than two thousand years and the terminology and practices have become extremely elaborate to the point where equivalent terms are non existent in other languages, hence the "explanatory" nature of the term offered. I believe that it basically means that although you have signed a shareholders' agreement, the agreement contains a clause that allows you the right to vote independently from the group probably in certain cases. The "voto plurimo" is more than one vote per share. Scatole cinesi is where with 51% of one company which owns 51% of hafl a dozen others you control a group of companies "one in side the other" with much less than 50% of the total share capital.

--------------------------------------------------
Note added at 3 days11 hrs (2008-01-30 06:20:30 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Crazy, that is exactly how I was going to translated it initially, "different types of voting rights", then I read it more carefully (the singular)...
Selected response from:

James (Jim) Davis
Seychelles
Local time: 06:28
Grading comment
Thanks for this. I didn't use your answer in my text only because the writer really meant to say "diritti di voto diversi", as in "different classes of voting rights. Your response is, however, the correct translation of the term I inserted.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4disjoint vote rights
larat
4right to vote differently from the group
James (Jim) Davis


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
disjoint vote rights


Explanation:
il voto diversificato per quel che ho capito io facendo una breve ricerca (digita voto diversificato su google vedrai la frase apparire in contesti di comuni/assemblee di azionisti) è un voto che si differenzia dagli altri (ad es. di un dato gruppo parlamentare vedi recente caso consigliere udeur che ha votato in controtendenza rispetto alle linee guida del suo partito)
vedi ad esempio:

Maddaloni (Cdl): no al voto disgiunto

Continuo a registrare la debolezza politica dei miei antagonisti della Sinistra allorché costoro continuano a invitare gli elettori casertani a esercitare il voto disgiunto. Indicando loro, cioè, di scegliere un candidato consigliere comunale o un partito di uno dei due schieramenti e il candidato sindaco della fazione avversa”. http://lnx.casertasette.com/modules.php?name=News&file=artic...


pertanto vedi ad esempio:

Sicilian regional election, 2006 - Wikipedia, the free encyclopedia- In any case, the disjoint vote was not sufficient to ensure Borsellino to win the election, and Cuffaro was confirmed president of Sicily. ...
en.wikipedia.org/wiki/Sicilian_regional_election,_2006 - 34k

questo x l'ambito politico ma penso si possa usare anche per il settore bus/financial

sorry, just noted you've set preferred language English!





larat
Local time: 04:28
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
right to vote differently from the group


Explanation:
Italy has a history of voting (and like most other countries of buying and selling them) which goes back more than two thousand years and the terminology and practices have become extremely elaborate to the point where equivalent terms are non existent in other languages, hence the "explanatory" nature of the term offered. I believe that it basically means that although you have signed a shareholders' agreement, the agreement contains a clause that allows you the right to vote independently from the group probably in certain cases. The "voto plurimo" is more than one vote per share. Scatole cinesi is where with 51% of one company which owns 51% of hafl a dozen others you control a group of companies "one in side the other" with much less than 50% of the total share capital.

--------------------------------------------------
Note added at 3 days11 hrs (2008-01-30 06:20:30 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Crazy, that is exactly how I was going to translated it initially, "different types of voting rights", then I read it more carefully (the singular)...

James (Jim) Davis
Seychelles
Local time: 06:28
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 1888
Grading comment
Thanks for this. I didn't use your answer in my text only because the writer really meant to say "diritti di voto diversi", as in "different classes of voting rights. Your response is, however, the correct translation of the term I inserted.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search