GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
05:38 Aug 15, 2011 |
Hebrew to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / Family Law | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Gad Kohenov Israel Local time: 08:05 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Urgent application to determine jurisdiction/competence |
| ||
3 | urgent appeal for determination of competence/jurisdiction |
|
urgent appeal for determination of competence/jurisdiction Explanation: suggestion |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Urgent application to determine jurisdiction/competence Explanation: In this case, the application deals with the question of whether the Rabbinic courts or the Family court have jurisdiction/competence in the case, which includes custody matters. -------------------------------------------------- Note added at 12 mins (2011-08-15 05:51:24 GMT) -------------------------------------------------- בקשה is usually application or motion. Example sentence(s):
|
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.