1000 בבש"א (ת"א

English translation: sundry civil motions (civil case 1000)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Hebrew term or phrase:1000 בבש"א (ת"א
English translation:sundry civil motions (civil case 1000)
Entered by: judithyf

15:50 Sep 7, 2008
Hebrew to English translations [PRO]
Law (general)
Hebrew term or phrase: 1000 בבש"א (ת"א
שוב בית משפט. ת"א צריך להיות תיק אזרחי אבל בבש"א?
Gad Kohenov
Israel
Local time: 21:22
sundry civil motions (civil case 1000)
Explanation:
speaks for itself
Selected response from:

judithyf
Local time: 21:22
Grading comment
The first part I used, as for the secnd wone Sibsab is right, it means Tel-Aviv. The text has also ב"ש further on which means Beer-Sheva.
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5sundry civil motions (civil case 1000)
judithyf
3Miscellaneous Civil Applications
Sabine Akabayov, PhD


  

Answers


14 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
sundry civil motions (civil case 1000)


Explanation:
speaks for itself

judithyf
Local time: 21:22
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 293
Grading comment
The first part I used, as for the secnd wone Sibsab is right, it means Tel-Aviv. The text has also ב"ש further on which means Beer-Sheva.
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Miscellaneous Civil Applications


Explanation:
בבש"א=בבקשות שונות אזרחיות
might be an option
ת"א
might also be Tel Aviv. I have seen בבש"א followed by a city abbreviation in brackets. Do you have a full sentence?

--------------------------------------------------
Note added at 1 day5 hrs (2008-09-08 21:38:55 GMT)
--------------------------------------------------

I think, as you write it, ת"א is the abbreviation for Tel Aviv. If it was meant to say tik ezrachi, the number should have been inside the brackets as well.
You can find a lot of examples with Google. For example:
נובמבר 2007 ... אשר לחשיפת פרטי "כותב אנונימי" קיימות שתי גישות ראויות: הראשונה באה לידי ביטוי בבש"א (י-ם) 4995/05 פלונית נ' בזק בינלאומי (2006) ולאחרונה ...
וכן ראו גם בבש"א (שלום קרית גת) 884/02 גיל לנדאו נ' בני חסון מיום 01/05/02 ... סקירה מאלפת בנושא זה ניתן לראות בהחלטה בבש"א 8033/06 אלון שטיינברג נ' חיים ...
and lots more.
I just found a similar question on KudoZ here:
http://www.proz.com/kudoz/hebrew_to_english/law_general/1028...


    Reference: http://www.kizur.co.il/
Sabine Akabayov, PhD
Israel
Local time: 21:22
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 28
Notes to answerer
Asker: המשפט: כך למשל בהחלטתו של השופט (איקס) בבש"א (ת"א) 1000 יעקובי נ' כהן

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search