GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:01 Sep 24, 2009 |
German to Spanish translations [PRO] Medical - Medical (general) / cirugía | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: CLOCK Local time: 03:59 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
Tratamiento de heridas, desbridamiento (remoción de tejido necrosado) para lograr curación primaria Explanation: El desbridamiento puede ser quirúrgico, químico, mediante tratamiento, etc. Si la herida necrosada no puede regenerarse por sí misma (curación primaria), se procede a la remoción del tejido necrosado para facilitar la curación. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
tratamiento de herida , sin curación primaria, retiro de material necrótico Explanation: auch wenn die Kommas fehlen , hier handelt es sich um eine Aufreihung der Behandlung einer Wunde in konsequenter Folge |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.