...gemäss 10 Abs. 1 Ziff. 2 KG

Spanish translation: de acuerdo / según el artículo 10, parrafo 1, número 2 de la Ley Consular

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:...gemäss 10 Abs. 1 Ziff. 2 KG
Spanish translation:de acuerdo / según el artículo 10, parrafo 1, número 2 de la Ley Consular
Entered by: Traducciones Elche S.L.

06:49 Jun 2, 2006
German to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Certificación del Consulado
German term or phrase: ...gemäss 10 Abs. 1 Ziff. 2 KG
aparece en un sello en el que se certifica la autenticidad de una fotocopia con el original.
Traducciones Elche S.L.
Spain
Local time: 16:12
de acuerdo / según el artículo 10, parrafo 1, número 2 de la Ley Consular
Explanation:
Puedes poner Konsulargesetz y entre paréntesis una aclaración. También puedes usar las abreviaturas pertinentes para ahorrar espacio. Suerte

En el siguiente enlace está explicada la abreviatura en la última página.
http://www.germany.info/relaunch/info/consular_services/pass...

http://www.aufenthaltstitel.de/konsulargesetz.html
http://www.barcelona.diplo.de/es/02/Botschafter__und__Abteil...
Selected response from:

René Cofré Baeza
Germany
Local time: 16:12
Grading comment
Muy útil la respuesta! Muchísimas gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6de acuerdo / según el artículo 10, parrafo 1, número 2 de la Ley Consular
René Cofré Baeza


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
de acuerdo / según el artículo 10, parrafo 1, número 2 de la Ley Consular


Explanation:
Puedes poner Konsulargesetz y entre paréntesis una aclaración. También puedes usar las abreviaturas pertinentes para ahorrar espacio. Suerte

En el siguiente enlace está explicada la abreviatura en la última página.
http://www.germany.info/relaunch/info/consular_services/pass...

http://www.aufenthaltstitel.de/konsulargesetz.html
http://www.barcelona.diplo.de/es/02/Botschafter__und__Abteil...

René Cofré Baeza
Germany
Local time: 16:12
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 120
Grading comment
Muy útil la respuesta! Muchísimas gracias!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  mareug
7 mins
  -> Muchas gracias

agree  Saifa (X)
28 mins
  -> Gracias

agree  Egmont
2 hrs
  -> Muchas gracias

agree  TPS
2 hrs
  -> Gracias

agree  Ana Zeta
3 hrs
  -> Muchas gracias

agree  barkatu
3 hrs
  -> Gracias
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search