GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
01:23 Feb 12, 2005 |
German to Spanish translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: CMarz | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | gestión centralizada |
| ||
5 | gestión/ regulación central |
| ||
3 | el mando |
|
el mando Explanation: retomó el mando de nuevo |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
gestión centralizada Explanation: Si por el contexto "Zentralregulierung" está relacionado con el entido que tiene en este texto: "Das Kerngeschäft der Verbundgruppenzentralen liegt in der Verhandlung von Preisen und Konditionen im Sortimentsbereich, der Organisation der Beleg- und Zahlungsströme (Zentralregulierung)und oftmals in der Übernahme des Zahlungsrisikos" pienso que se refiere a la gestión centralizada, término usado en relación a centrales de compras, cadenas comerciales, franquicias etc. |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
12 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|