GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:01 Jan 2, 2006 |
German to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Other | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Elena Polikarpova Local time: 18:45 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | бобины для краше |
|
бобины для краше Explanation: а также в специальных бобинах для крашения (или красильных бобинах). "Красители данного типа предназначены только для периодических способов крашения, особенно они эффективны для крашения пряжи в бобинах и навоях. " -------------------------------------------------- Note added at 1 hr 23 mins (2006-01-02 15:25:25 GMT) -------------------------------------------------- Бобины для крашения / красильные бобины (опять у меня заголовок "откусили"!!! :-( -------------------------------------------------- Note added at 1 hr 27 mins (2006-01-02 15:29:35 GMT) -------------------------------------------------- "Используется современный технологический процесс крашения пряжи в бобинах с возможностью получения пряжи любого цвета малыми партиями." http://areola.com.by/fabrix_collection.php Reference: http://www.textileclub.ru/index.php?option=articles&task=vie... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.