GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:00 Mar 1, 2005 |
German to Italian translations [PRO] Food & Drink | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: sonia cesaroni Italy Local time: 09:39 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | pancetta di maiale a fette marinata |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
pancetta di maiale a fette marinata Explanation: che ne dici?? ciao sonia -------------------------------------------------- Note added at 1 hr 1 min (2005-03-01 14:01:42 GMT) -------------------------------------------------- su google in tedesco ho trovato un\'espressione del tipo \"avvolgere in Bauchscheiben\" che mi avrebbe ulteriormente indotto a pensare che trattasi di pancetta, usata anche per avvolgere altri cibi per insaporirli. |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|