Anruf-Todo-Eintrag generieren (Hilfe mit Satz)

French translation: champs à compléter

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Anruf-Todo-Eintrag generieren
French translation:champs à compléter
Entered by: Marion Hallouet

17:48 Mar 14, 2006
German to French translations [PRO]
Sports / Fitness / Recreation / Golf
German term or phrase: Anruf-Todo-Eintrag generieren (Hilfe mit Satz)
Toujours traduction des commandes pour un logiciel concernant le golf (réservation des cours...)

Explication:
Schüler, die weder Emailadresse noch SMS-Nummer im System hinterlegt haben, kommen auf diese Liste. Es handelt sich also um »ToDo-Einträge« für den Golflehrer, bzw. das Sekretariat, damit diese Schüler individuell informiert werden.

Quelqu'un pourrait m'aider à trouver une formule pour cette expression allemande ? Je ne sais pas comment tourner la phrase...

Merci beaucoup !!!
Marion Hallouet
France
Local time: 06:21
champs/entrées à compléter/remplir
Explanation:
Pour ce que j'en dis. Une "todo list" est une liste des choses à faire, ici il s'agit vraisemblablement de saisir des numéros dans une base de données.
Selected response from:

Sylvain Leray
Local time: 06:21
Grading comment
Merci et bon week-end
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1champs/entrées à compléter/remplir
Sylvain Leray


  

Answers


32 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
champs/entrées à compléter/remplir


Explanation:
Pour ce que j'en dis. Une "todo list" est une liste des choses à faire, ici il s'agit vraisemblablement de saisir des numéros dans une base de données.

Sylvain Leray
Local time: 06:21
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 54
Grading comment
Merci et bon week-end

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GiselaVigy
1641 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search