Wohnumfeld

French translation: environnement-habitat

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Wohnumfeld
French translation:environnement-habitat
Entered by: Geneviève von Levetzow

03:41 Mar 2, 2007
German to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Architecture
German term or phrase: Wohnumfeld
merci...
Geneviève von Levetzow
Local time: 17:08
environnement domestique (ou) habitat
Explanation:
Comme toujours, à voir selon le contexte....
Est-que a photo "clope au bec" n'est pas devenue "politiquement incorrecte" ? Moi, ça me dérange pas, mais vue la pression actuelle anti-tabac en France...
Selected response from:

Carola BAYLE
France
Local time: 17:08
Grading comment
merci à ts deux, j'ai des problèmes avec résidentiel, toujours associé à un certain standing en France.
Carola, c'est pire en Allemagne, je ne vais plus pouvoir aller dîner dehors à partir d'octobre
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3environnement résidentiel
jemo
3environnement domestique (ou) habitat
Carola BAYLE


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
environnement résidentiel


Explanation:
Dans un article suisse:

"Jüngere Forschungsergebnisse haben gezeigt, dass das Wohnumfeld für die kognitive und soziale Entwicklung der Kinder von grosser Bedeutung ist. Die Lebensqualität des Menschen hängt nebst dem körperlichen und emotionalen Befinden auch von seinem sozialen Netz ab. Der Aufbau eines solchen Netzes wird massgeblich beeinflusst durch die Wohnsituation (Wohnumfeld, Stadt- und Quartiergestaltung). "
=

"Des études ont récemment mis en évidence le rôle déterminant de l'environnement résidentiel dans le développement cognitif et social de l'enfant. En effet, la qualité de vie des gens dépend non seulement de leur état physique et émotionnel, mais aussi de leur réseau social. Or la constitution d'un tel réseau est essentiellement influencée par la situation en matière d'habitat(environnement résidentiel, aménagement de la ville et du quartier)."
http://www.apug.ch/f/apug/wohnen_2_2.php?p=&lang=fr&include=...

un concept répandu:

"Location Maison Villa SAINTE MAXIME 8 personnes Terrasse Balcon ...
-
Villa , 8 personnes, dans un environnement résidentiel, avec vue sur le Golfe de Saint Tropez, sur les hauteurs du golf de Sainte Maxime.
www.homelidays.com/sainte-maxime/maison-villa20564fr1.htm

Les Annales de la Recherche Urbaine ndeg.59-60, 0180-930-IX-93/59 ...

Ces quelques chiffres donnent la mesure d'un mouvement dont une des conséquences principales est le désenclavement de l'environnement résidentiel. ...
www.urbanisme.equipement.gouv.fr/cdu/datas/annales/coutras....

----------------------

Le traducteur d'un discours de Jacques Chirac utilise le terme "Wohnumfeld" pour traduire "urbanisme":

"Mais certains territoires cumulent trop de handicaps, trop de difficultés. Des territoires confrontés à la violence et au trafic. Des territoires où le chômage est massif et l'urbanisme inhumain."
http://www.elysee.fr/elysee/francais/interventions/interview...

"Aber bestimmte Bezirke weisen zu viele Hindernisse und Schwierigkeiten auf. Bezirke mit Gewalt und illegalem Handel. Bezirke mit massiver Arbeitslosigkeit und menschenunwürdigem Wohnumfeld. "
http://www.elysee.fr/elysee/allemand/ansprachen_und_dokument...

jemo
United States
Local time: 11:08
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 122
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
environnement domestique (ou) habitat


Explanation:
Comme toujours, à voir selon le contexte....
Est-que a photo "clope au bec" n'est pas devenue "politiquement incorrecte" ? Moi, ça me dérange pas, mais vue la pression actuelle anti-tabac en France...

Carola BAYLE
France
Local time: 17:08
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 12
Grading comment
merci à ts deux, j'ai des problèmes avec résidentiel, toujours associé à un certain standing en France.
Carola, c'est pire en Allemagne, je ne vais plus pouvoir aller dîner dehors à partir d'octobre
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search