GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:49 Feb 22, 2007 |
German to French translations [PRO] Tech/Engineering - Architecture | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: René VINCHON (X) France | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +6 | projecteur |
| ||
3 | jets de lumière |
| ||
2 | Lampadaire/ projecteur halogène |
|
jets de lumière Explanation: Le site est traduit de l'allemand : http://www.fr.padad.com/lichtfluter.htm La page anglaise correspondante où "Lichtfluter" me semble traduit par "illuminated" : http://www.gb.padad.com/illiminated.htm Je ne connais la chose que par la question et par ce site. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Lampadaire/ projecteur halogène Explanation: Bonjour ! Lampadaire, c'est au cas où il s'agirait d'une de ces lampes qui projettent la lumière au plafond...ou ailleurs... et projecteur s'il s'agit d'une lampe éclairant un chantier ! Exemple de "Deckenfluter" : http://www.amazon.de/Trio-Leuchten-4336029-07-Trio-Halogen-D... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
projecteur Explanation: Je mettrai simplement "projecteur", parce que "Lichtfluter" a beaucoup de signfications en allemand. Comme cela désigne souvent l'éclairage des enseignes de magasins, les Allemands l'emploient souvent pour désigner les enseignes lumineuses elles-mêmes. Mais cela peut aussi désigner des projecteurs dans des stades, des chantiers, etc... - lampadaire est beaucoup trop restrictif |
| |
Grading comment
| ||