Lieferleistung

English translation: standard of delivery

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Lieferleistung
English translation:standard of delivery
Entered by: Rowan Morrell

11:30 Jul 31, 2005
German to English translations [PRO]
Bus/Financial - Surveying / Customer Satisfaction Survey
German term or phrase: Lieferleistung
Wie zufrieden sind Sie mit der ...

...Lieferleistung für Produkte und Ersatzteile
von ABC bezüglich:"

From the supply logistics section of a customer satisfaction survey. Those completing the survey have to check on a scale of 1 to 5 how true certain statements are for them (these come after "bezüglich"). I can't find Lieferleistung anywhere and am not sure of the right translation - is it supply service? I feel sure there's a simple solution, but it's just escaping me. TIA for your help.
Rowan Morrell
New Zealand
Local time: 01:37
standard of delivery
Explanation:
http://www.google.co.uk/search?hl=en&ie=ISO-8859-1&q="standa...
Selected response from:

Lancashireman
United Kingdom
Local time: 14:37
Grading comment
Great! Thanks Andrew and the peer graders. I think this will work well. Thanks also to the others who offered an idea - some of the other suggestions weren't too shabby either. Appreciate everyone's help.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2standard of delivery
Lancashireman
3supply performance
Brie Vernier
3availability and delivery (of)
Bob Kerns (X)
3delivery commitment or delivery execution
Raghunathan Rajagopalan


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
standard of delivery


Explanation:
http://www.google.co.uk/search?hl=en&ie=ISO-8859-1&q="standa...

Lancashireman
United Kingdom
Local time: 14:37
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Great! Thanks Andrew and the peer graders. I think this will work well. Thanks also to the others who offered an idea - some of the other suggestions weren't too shabby either. Appreciate everyone's help.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Brie Vernier: ah! that's nice
1 min

agree  BrigitteHilgner: Sounds good to me!
10 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
supply performance


Explanation:
could work ... or simply supply (of products and parts)

Brie Vernier
Germany
Local time: 15:37
Native speaker of: English
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
availability and delivery (of)


Explanation:
I purposely include "availability" here since it doesn't matter how good the actual (postal/courier) delivery service is if the products and spare parts just aren't available.
Of course if another part of this section refers to Verfügbarkeit then I would just use "Delivery of ..." for "Lieferleistung für".

Bob Kerns (X)
Germany
Local time: 15:37
Native speaker of: English
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
delivery commitment or delivery execution


Explanation:
How satisfied are you with our delivery commitment?
or execution of shipment

Raghunathan Rajagopalan
Local time: 19:07
Native speaker of: English
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search