de nez à nez

Italian translation: in senso opposto/in senso contrario

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:de nez à nez
Italian translation:in senso opposto/in senso contrario
Entered by: Ivana Giuliani

16:54 May 27, 2011
French to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping
French term or phrase: de nez à nez
Les relais de transit sont utilisés pour créer les incompatibilités entre itinéraires inverses et itinéraires ayant en commun la même destination (enclenchement de nez à nez).
Valentina Ricci
Italy
Local time: 05:57
in senso opposto/in senso contrario
Explanation:
movimenti in senso opposto/in senso contrario

così si evita lo scontro di due treni in senso opposto

--------------------------------------------------
Note added at 2 ore (2011-05-27 18:57:29 GMT)
--------------------------------------------------

Dans un poste d'aiguillage, les enclenchements matérialisent l’obtention de l’ensemble des conditions suivantes avant de libérer l’organe (levier ou relais de commande) du signal commandant l’itinéraire afin qu’il puisse être mis en position « ouvert » :
Les appareils de voie (aiguilles et taquets) ou les signaux protégeant le passage à établir sont dans la position interdisant tout engagement intempestif de gabarit (protection contre les « prises en écharpe »),
Les appareils de voie du passage sont placés dans la bonne position (continuité du passage),
La protection contre des mouvements de sens contraire est assurée (« nez à nez »),
http://fr.wikipedia.org/wiki/Enclenchement



--------------------------------------------------
Note added at 2 ore (2011-05-27 18:59:48 GMT)
--------------------------------------------------

Cet enclenchement, comme son nom l'indique, évite le face à face entre 2 trains de sens opposés. Il permet de pallier une erreur de la part de l'aiguilleur.
http://www.roverch.net/modelisme/EnclNezaNez.htm

--------------------------------------------------
Note added at 2 ore (2011-05-27 19:01:17 GMT)
--------------------------------------------------

les risques inhérents à la circulation ferroviaire :
le « nez à nez », quand deux trains se retrouvent face à face sur la même voie. Ce risque est pris en charge par les enclenchements ;
http://www.tgso-sig.com/
Selected response from:

Ivana Giuliani
Italy
Local time: 05:57
Grading comment
grazie!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3in senso opposto/in senso contrario
Ivana Giuliani


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
in senso opposto/in senso contrario


Explanation:
movimenti in senso opposto/in senso contrario

così si evita lo scontro di due treni in senso opposto

--------------------------------------------------
Note added at 2 ore (2011-05-27 18:57:29 GMT)
--------------------------------------------------

Dans un poste d'aiguillage, les enclenchements matérialisent l’obtention de l’ensemble des conditions suivantes avant de libérer l’organe (levier ou relais de commande) du signal commandant l’itinéraire afin qu’il puisse être mis en position « ouvert » :
Les appareils de voie (aiguilles et taquets) ou les signaux protégeant le passage à établir sont dans la position interdisant tout engagement intempestif de gabarit (protection contre les « prises en écharpe »),
Les appareils de voie du passage sont placés dans la bonne position (continuité du passage),
La protection contre des mouvements de sens contraire est assurée (« nez à nez »),
http://fr.wikipedia.org/wiki/Enclenchement



--------------------------------------------------
Note added at 2 ore (2011-05-27 18:59:48 GMT)
--------------------------------------------------

Cet enclenchement, comme son nom l'indique, évite le face à face entre 2 trains de sens opposés. Il permet de pallier une erreur de la part de l'aiguilleur.
http://www.roverch.net/modelisme/EnclNezaNez.htm

--------------------------------------------------
Note added at 2 ore (2011-05-27 19:01:17 GMT)
--------------------------------------------------

les risques inhérents à la circulation ferroviaire :
le « nez à nez », quand deux trains se retrouvent face à face sur la même voie. Ce risque est pris en charge par les enclenchements ;
http://www.tgso-sig.com/

Ivana Giuliani
Italy
Local time: 05:57
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 12
Grading comment
grazie!!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search