coupé de son corps

Italian translation: estromesso dal suo corpo

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:coupé de son corps
Italian translation:estromesso dal suo corpo
Entered by: Rosalba Sorrentino

08:16 May 25, 2017
French to Italian translations [PRO]
Social Sciences - Music / testo di psicofonia
French term or phrase: coupé de son corps
mais c'est justement à cause de la mauvaise éducation qu'il a reçue, qu'il a coupé de son corps dans la mauvaise utilisation de son cerveau

come rendere al meglio il verbo couper in qs contesto???
Merci à tous!
Rosalba Sorrentino
Local time: 13:49
estromesso dal suo corpo
Explanation:
In mancanza del complemento oggetto (se ho inteso bene la frase) non saprei consigliare altro...
Suppongo che si tratti di psicofonia come terapia e non come fenomeno paranormale, vero?
Selected response from:

Davide Cavanna
Local time: 13:49
Grading comment
Sei stato prezioso! Grazie!
Si, si tratta di psicofonia come terapia! GRAZIE ancora!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3estromesso dal suo corpo
Davide Cavanna
Summary of reference entries provided
fyi, hth
writeaway
Davide Cavanna

Discussion entries: 5





  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
estromesso dal suo corpo


Explanation:
In mancanza del complemento oggetto (se ho inteso bene la frase) non saprei consigliare altro...
Suppongo che si tratti di psicofonia come terapia e non come fenomeno paranormale, vero?

Davide Cavanna
Local time: 13:49
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Sei stato prezioso! Grazie!
Si, si tratta di psicofonia come terapia! GRAZIE ancora!
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


3 hrs
Reference: fyi, hth

Reference information:
https://it.wikipedia.org/wiki/Fenomeno_delle_voci_elettronic...

writeaway
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs
Reference

Reference information:
Qualche info in più sul tema che non conoscevo


    Reference: http://www.legnago1.it/public/UserFiles/File/Formazione/2013...
Davide Cavanna
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search