GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:55 Mar 23, 2006 |
French to Dutch translations [PRO] Textiles / Clothing / Fashion | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Nicolette Ri (X) Local time: 07:50 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | hebbedingetjes |
| ||
3 | Must-haves |
| ||
3 | persoonlijke artikelen |
| ||
3 | gadgets |
|
hebbedingetjes Explanation: eventueel |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Must-haves Explanation: Of fashion must-haves / mode must-haves. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
persoonlijke artikelen Explanation: modeartikelen persoonlijke accessoires (maar accessoires komt al in de zin voor, die zou je dan anders moeten noemen, bijv. woninginrichtingartikelen) Ik doe maar een suggestie. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
gadgets Explanation: Zie Van Dale |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.