Oct 26, 2000 01:29
23 yrs ago
French term
On ne tire pas sur l'ambulance!
French to Dutch
Other
Iemand een mooi voorstel in het Nederlands?
Bedankt!
Bedankt!
Proposed translations
(Dutch)
0 | Schiet niet op de ziekenwagen! | Gabor Menkes (X) |
0 | Cfr. eerder gegeven antwoord, ttz | Evert DELOOF-SYS |
Proposed translations
17 mins
Selected
Schiet niet op de ziekenwagen!
Hallo, het is niet duidelijk of dit een kop(je) is boven een kranteartikel of iets anders. M.a.w. iets meer context zou misschien helpen om een echt goed antwoord te geven.
Met vriendelijke groet, Gabor Menkes
e-mail [email protected]
Met vriendelijke groet, Gabor Menkes
e-mail [email protected]
2 KudoZ points awarded for this answer.
32 mins
Cfr. eerder gegeven antwoord, ttz
meer context lijkt aangewezen.
Indien je een geijkte uitdrukking zoekt, dan kun je het alomgekende 'schiet niet op de pianist' gebruiken, dat -in 'evenwaardige' omstandigheden- hetzelfde betekent als 'ne tirez...ambulance'.
Indien het evenwel in bv. een krantenartikel voorkomt, dan verkies je best 'schiet niet op de ziekenauto/-wagen'.
Indien je een geijkte uitdrukking zoekt, dan kun je het alomgekende 'schiet niet op de pianist' gebruiken, dat -in 'evenwaardige' omstandigheden- hetzelfde betekent als 'ne tirez...ambulance'.
Indien het evenwel in bv. een krantenartikel voorkomt, dan verkies je best 'schiet niet op de ziekenauto/-wagen'.
Something went wrong...