C'est donc ça le tube de l'été !

Dutch translation: De absolute zomerhit!

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:C'est donc ça le tube de l'été !
Dutch translation:De absolute zomerhit!
Entered by: Ellen-Marian Panissières

08:21 Nov 4, 2005
French to Dutch translations [PRO]
Marketing / Market Research / Cosmetica: lippenstift
French term or phrase: C'est donc ça le tube de l'été !
Rouge à lèvres XXX, des lèvres aux reflets d'eau et de soleil. C'est donc ça le tube de l'été !

Het gaat over een slogan voor een nieuwe lippenstift voor deze zomer. De klant heeft willen spelen met tube (zomerhit) en tube (van de lippenstift). Ik heb aan drie verschillende oplossingen gedacht: De absolute zomerhit in uw lippenstift!; De absolute zomerhit! en : De hit van deze zomer! Erg mooi vind ik het zelf niet. Heeft iemand een ander idee?
Ellen-Marian Panissières
France
Local time: 10:12
De absolute zomerhit!
Explanation:
Doucine, gewoon doen, je eigen idee is hier uitstekend. Trouwens... het wordt winter...
Selected response from:

Pasteur
Local time: 10:12
Grading comment
Dank je wel!
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +9De absolute zomerhit!
Pasteur
3 +4De zomer op je lippen!
Elène Klaren (X)
3 +2deze zomerse lipstick wordt het helemaal/het absolute einde
Nicolette Ri (X)
3 +2[lippenstift X] kleurt (dit jaar) je zomer rood!
Els Thant, M.A., B.Tr. (X)
4Dit is helemaal in deze zomer!
Ann VDP
3 +1"hartstikke vet" deze zomer
Wouter van Kampen


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
C'est donc ça le tube de l'été !
Dit is helemaal in deze zomer!


Explanation:
Ik zou dit niet al te leterlijk vertalen.

'Dit is helemaal in deze zomer' of 'Helemaal in deze zomer' lijkt me dan ook de beste oplossing.

Veel succes!

Anneken

Ann VDP
Local time: 10:12
Specializes in field
Native speaker of: Native in FlemishFlemish, Native in DutchDutch
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +9
C'est donc ça le tube de l'été !
De absolute zomerhit!


Explanation:
Doucine, gewoon doen, je eigen idee is hier uitstekend. Trouwens... het wordt winter...

Pasteur
Local time: 10:12
Native speaker of: Dutch
PRO pts in category: 14
Grading comment
Dank je wel!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mariette van Heteren
1 min

agree  Tea Fledderus
7 mins

agree  Adela Van Gils: de absolute zomerhit, deze stift!
11 mins

agree  Nicolette Ri (X): het is gewoon onmogelijk om de woordspeling te bewaren. N.B. voor Pasteur: najaar is hoogtijd voor cosmetica... voor de volgende zomer.
41 mins
  -> Bedankt Nicolette, leuk je weer eens te lezen!

agree  Joris Bogaert
1 hr

agree  daniele toren: daniele
3 hrs

agree  Els Thant, M.A., B.Tr. (X)
4 hrs

agree  Sherefedin MUSTAFA
7 hrs

agree  Johanna van Deursen
1 day 6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
C'est donc ça le tube de l'été !
De zomer op je lippen!


Explanation:
Spreekt voor zich. Ik vind het ook niet prachtig, maar de vraag is zo leuk, het laat me niet los.

Elène Klaren (X)
Local time: 10:12
Native speaker of: Native in DutchDutch

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Leo te Braake | dutCHem: Ik vind deze wél prachtig. Past bij een koorwerk over de seizoenen dat wij zingen (Jan van der Roost - Jaargang)
10 mins
  -> Dank je wel Leo!

agree  Nicolette Ri (X): ook heel leuk
34 mins

agree  Joris Bogaert
1 hr

agree  Els Thant, M.A., B.Tr. (X)
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
C'est donc ça le tube de l'été !
deze zomerse lipstick wordt het helemaal/het absolute einde


Explanation:
doe ook maar een duit in het zakje. De woordspeling komt niet over, maar als je de elementen "zomer" en "populair" combineert kom je tot zoiets.


--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 15 mins (2005-11-04 10:37:34 GMT)
--------------------------------------------------

Antwoord aan titi: zal ik eens doen... gek, nooit bij stil gestaan. Voor mij hoort lipstick bij de dames die ook antirimpelcrèmes gebruiken.

Nicolette Ri (X)
Local time: 10:12
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 39

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Joris Bogaert: .... "wordt het helemaal" is leuk, wat dacht je van een "coole zomerse lipstick", of is dat tegenwoordig démodé?
6 mins

agree  Els Thant, M.A., B.Tr. (X)
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
C'est donc ça le tube de l'été !
[lippenstift X] kleurt (dit jaar) je zomer rood!


Explanation:
Om er nog maar een ideetje aan toe te voegen...

Els Thant, M.A., B.Tr. (X)
Ecuador
Local time: 03:12
Native speaker of: Dutch

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Joris Bogaert: Leuk alternatief :-)
1 hr
  -> Bedankt!

agree  rafw: Kleurt je zomer. (hoe korter de reclame, hoe beter, trouwens lipstick hoeft niet noodz. rood te zijn)
4 hrs
  -> Bedankt - ik zoek meestal ook een korte en krachtige formule voor reclameteksten
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
C'est donc ça le tube de l'été !
"hartstikke vet" deze zomer


Explanation:
jongens en meisjes jullie moeten wel een beetje meegaan met de tijd hoor :-)

hit: '70/'80
topper: '80/'90
toppie/top: eind '90
heden: "vet"


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 27 mins (2005-11-04 09:49:20 GMT)
--------------------------------------------------

"vet joh!, deze zomer"

kan ook nog.

Ik denk dat tegenwoodig de doelgroep voor cosmetica (uitgezonderd de hele chique merken" 15 tot 25 jaar is.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 37 mins (2005-11-04 09:59:56 GMT)
--------------------------------------------------

Hoi Nicolette, kom hier in Nederland maar eens rondkijken op een vmbo school en op een mbo-onderwijsfabriek (de grootste doelgroep voor marketing).

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs 55 mins (2005-11-04 13:17:55 GMT)
--------------------------------------------------

Volgens mij kijkt hier niemand ooit naar Paul de Leeuw. Doen hoor mensen. Dat soort programma's zijn heel goed voor je taalevolutie.

Wouter van Kampen
Thailand
Local time: 15:12
Works in field
Native speaker of: Dutch

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nicolette Ri (X): leuk, maar vette cosmetica? een gave lipstick misschien? P.S. gebruiken tegenwoordig de 15-25 jaar lipsticks?
9 mins
  -> dat is inderdaad een wellicht minder goede connotatie ;-) Hoewel, lippenstift voor aan het strand ("lèvres aux reflets d'eau et de soleil") beter wat vet kan zijn. Ik ben geen expert. Ik gebruik het zelf nooit :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search