Assignation en ordonnance commune

Dutch translation: gedwongen tussenkomst

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:Assignation en ordonnance commune
Dutch translation:gedwongen tussenkomst
Entered by: Lena Vanelslander

07:51 Nov 1, 2013
French to Dutch translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
French term or phrase: Assignation en ordonnance commune
I know what it means,

see http://www.proz.com/kudoz/french_to_english/law_general/1552...

for the English version and it's meaning.

However, I need this expression in Dutch-Flemish

Thank you for your help!
Lena
Lena Vanelslander
Italy
Local time: 15:21
gedwongen tussenkomst
Explanation:
Cf.:

“DE GEDWONGEN TUSSCHENKOMST IN HET BURGERLIJK GEDING,
(assignation en déclaration de jugement commun)

Ons Wetboek van burgerlyke rechtsvordering bevat evenmin als de Code de procédure eenige bepaling over een rechtsmiddel dat de Franschen demande en déclaration de jugement commun noemen en dat kortheidshalve met de benaming van intervention passive ou forcée, passieve of gedwongen tusschenkomst , kan worden aangeduid. Het heeft hoofdzakelijk deze strekking , dat een derde in een aanhangig rechtsgeding door eene der partyen wordt opgeroepen , ten einde het te wyzen vonnis ook voor hem verbindend te hooren verklaren.”
(http://www.archive.org/stream/rechtsgeleerdma01unkngoog/rech...


“Tussenkomst is een rechtspleging waarbij een derde persoon partij wordt in het geding (art. 15, Ger.W). Zij strekt ertoe, hetzij de belangen van de tussenkomende partij of van één der partijen in het geding te beschermen (bewarende tussenkomst), hetzij een veroordeling te doen uitspreken of vrijwaring te doen bevelen (agressieve tussenkomst).

Men onderscheidt twee soorten tussenkomsten :
de vrijwillige tussenkomst, wanneer de derde spontaan opkomt om zijn belangen te verdedigen en de gedwongen tussenkomst, wanneer de derde in een rechtspleging wordt gedagvaard door één of meerdere partijen (art. 16, Ger.W). Agressieve tussenkomsten kunnen niet voor de eerste maal in beroep plaatsvinden (art. 812, 2e lid, Ger.W).”
(http://elfri.be/tussenkomst)


--------------------------------------------------
Note added at 7 uren (2013-11-01 15:09:47 GMT)
--------------------------------------------------

Wellicht preciezer: dagvaarding in gedwongen tussenkomst (strekkende) tot gemeenverklaring

Vgl.:

«Depuis le 1er juillet 2003, ma cellule stratégique a fait appel à des avocats ou des bureaux d'avocats pour fournir un support juridique dans le dossier suivant :
une citation en intervention forcée en vue de déclaration de jugement commun à la demande d'Electrabel Customer Solutions SA dans une procédure contre l'Autorité flamande de régulation du marché de l'électricité et du gaz (VREG) concernant une amende administrative imposée dans le cadre de l'obligation de proposer des certificats d'électricité écologique à la VREG. »

“Tijdens de periode vanaf 1 juli 2003 heeft mijn beleidscel een beroep gedaan op advocaten of advocatenkantoren om juridische bijstand te verlenen in het volgende dossier :
een dagvaarding in gedwongen tussenkomst tot gemeenverklaring van vonnis op verzoek van Electrabel Customer Solutions NV in een procedure tegen de Vlaamse Reguleringsinstantie voor de elektriciteits- en gasmarkt (VREG) betreffende een administratieve boete opgelegd in het kader van de verplichting groene stroomcertificaten voor te leggen aan de VREG.”
(http://www.senate.be/www/?MIval=/consulteren/publicatie2&BLO...


« Art. 7.Les citations en intervention forcée, en déclaration de jugement commun et/ou du maintien sont introduites devant la chambre où le litige principal est en suspens. »
(http://www.etaamb.be/fr/arrete-royal-du-17-mars-2006_n200600...

“Art. 7. Dagvaardingen in gedwongen tussenkomst, gemeenverklaring en/of vrijwaring worden ingeleid voor de kamer waar het hoofdgeschil hangende is.”
(http://www.etaamb.be/nl/koninklijk-besluit-van-17-maart-2006...


“gedwongen tussenkomst
(burgerlijk procesrecht) situatie waarin een derde als partij in een lopend gerechtelijk geschil wordt betrokken.”
(http://jw.juridischwoordenboek.com/contentDefinition.asp?ter...

NB: « L’intervention forcée prend généralement le nom «d’appel en déclaration de jugement commun» (eis tot bindendverklaring van het te wijzen vonnis)».

--------------------------------------------------
Note added at 7 uren (2013-11-01 15:10:30 GMT)
--------------------------------------------------

(http://books.google.nl/books?id=_F-Ds8nSVkAC&pg=PA252&lpg=PA...
Selected response from:

Roy vd Heijden
Belgium
Local time: 15:21
Grading comment
Thank you! Very useful
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3gedwongen tussenkomst
Roy vd Heijden


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
gedwongen tussenkomst


Explanation:
Cf.:

“DE GEDWONGEN TUSSCHENKOMST IN HET BURGERLIJK GEDING,
(assignation en déclaration de jugement commun)

Ons Wetboek van burgerlyke rechtsvordering bevat evenmin als de Code de procédure eenige bepaling over een rechtsmiddel dat de Franschen demande en déclaration de jugement commun noemen en dat kortheidshalve met de benaming van intervention passive ou forcée, passieve of gedwongen tusschenkomst , kan worden aangeduid. Het heeft hoofdzakelijk deze strekking , dat een derde in een aanhangig rechtsgeding door eene der partyen wordt opgeroepen , ten einde het te wyzen vonnis ook voor hem verbindend te hooren verklaren.”
(http://www.archive.org/stream/rechtsgeleerdma01unkngoog/rech...


“Tussenkomst is een rechtspleging waarbij een derde persoon partij wordt in het geding (art. 15, Ger.W). Zij strekt ertoe, hetzij de belangen van de tussenkomende partij of van één der partijen in het geding te beschermen (bewarende tussenkomst), hetzij een veroordeling te doen uitspreken of vrijwaring te doen bevelen (agressieve tussenkomst).

Men onderscheidt twee soorten tussenkomsten :
de vrijwillige tussenkomst, wanneer de derde spontaan opkomt om zijn belangen te verdedigen en de gedwongen tussenkomst, wanneer de derde in een rechtspleging wordt gedagvaard door één of meerdere partijen (art. 16, Ger.W). Agressieve tussenkomsten kunnen niet voor de eerste maal in beroep plaatsvinden (art. 812, 2e lid, Ger.W).”
(http://elfri.be/tussenkomst)


--------------------------------------------------
Note added at 7 uren (2013-11-01 15:09:47 GMT)
--------------------------------------------------

Wellicht preciezer: dagvaarding in gedwongen tussenkomst (strekkende) tot gemeenverklaring

Vgl.:

«Depuis le 1er juillet 2003, ma cellule stratégique a fait appel à des avocats ou des bureaux d'avocats pour fournir un support juridique dans le dossier suivant :
une citation en intervention forcée en vue de déclaration de jugement commun à la demande d'Electrabel Customer Solutions SA dans une procédure contre l'Autorité flamande de régulation du marché de l'électricité et du gaz (VREG) concernant une amende administrative imposée dans le cadre de l'obligation de proposer des certificats d'électricité écologique à la VREG. »

“Tijdens de periode vanaf 1 juli 2003 heeft mijn beleidscel een beroep gedaan op advocaten of advocatenkantoren om juridische bijstand te verlenen in het volgende dossier :
een dagvaarding in gedwongen tussenkomst tot gemeenverklaring van vonnis op verzoek van Electrabel Customer Solutions NV in een procedure tegen de Vlaamse Reguleringsinstantie voor de elektriciteits- en gasmarkt (VREG) betreffende een administratieve boete opgelegd in het kader van de verplichting groene stroomcertificaten voor te leggen aan de VREG.”
(http://www.senate.be/www/?MIval=/consulteren/publicatie2&BLO...


« Art. 7.Les citations en intervention forcée, en déclaration de jugement commun et/ou du maintien sont introduites devant la chambre où le litige principal est en suspens. »
(http://www.etaamb.be/fr/arrete-royal-du-17-mars-2006_n200600...

“Art. 7. Dagvaardingen in gedwongen tussenkomst, gemeenverklaring en/of vrijwaring worden ingeleid voor de kamer waar het hoofdgeschil hangende is.”
(http://www.etaamb.be/nl/koninklijk-besluit-van-17-maart-2006...


“gedwongen tussenkomst
(burgerlijk procesrecht) situatie waarin een derde als partij in een lopend gerechtelijk geschil wordt betrokken.”
(http://jw.juridischwoordenboek.com/contentDefinition.asp?ter...

NB: « L’intervention forcée prend généralement le nom «d’appel en déclaration de jugement commun» (eis tot bindendverklaring van het te wijzen vonnis)».

--------------------------------------------------
Note added at 7 uren (2013-11-01 15:10:30 GMT)
--------------------------------------------------

(http://books.google.nl/books?id=_F-Ds8nSVkAC&pg=PA252&lpg=PA...

Roy vd Heijden
Belgium
Local time: 15:21
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 399
Grading comment
Thank you! Very useful
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search