GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:24 Apr 4, 2016 |
English to Swedish translations [PRO] Tech/Engineering - IT (Information Technology) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Lars Jelking Israel Local time: 23:46 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | aviserade, meddelade |
| ||
3 | inledde |
| ||
2 | Markerade (en övergång) |
|
inledde Explanation: ...föreslår jag. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
aviserade, meddelade Explanation: 0:) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Markerade (en övergång) Explanation: * |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.