Checkmate (Self-administered checklists)

Serbian translation: Kontrolnik

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Checkmate (Self-administered checklists)
Serbian translation:Kontrolnik
Entered by: Sanja Rasovic

23:39 Sep 9, 2006
English to Serbian translations [PRO]
Social Sciences - Education / Pedagogy
English term or phrase: Checkmate (Self-administered checklists)
Nabrojano kao jedna od tacaka pod sljedecim naslovom: Some good strategies to teach thinking and learning skills.
Sanja Rasovic
Greece
Local time: 05:47
Kontrolnik
Explanation:
This is a tough one. Svaki pokušaj prevođenja checkmate kao šah-mat ili "nešto u tom smislu" bio bi promašaj. Pošto se checkmate ovde odnosi na "self-administered checklists" (liste za proveru ili kontrolni spiskovi koje popunjava sama osoba), treba pronaći jednu reč kojom bi se efikasno pokrilo značenje proveravanja/kontrole. Pošto reč "kontrolnik" postoji i u srpskom i u hrvatskom (sa različitim značenjima), a u slovenačkom znači upravo checklist, možda bi u ovom slučaju "kontrolnik" moglo da posluži kao prevod za jednokratnu upotrebu :). Možda nekome padne nešto bolje na pamet. Alternativno rešenje bi bilo uopšte ne prevesti checkmate nego samo izraz u zagradi. U svakom slučaju, ne bih checkmate ostavio neprevedeno i napisano kurzivom pošto se ne radi o imenu ili nazivu i u tom obliku ne bi ništa značilo čitaocu na srpskom.
Selected response from:

Pavle Perencevic
Canada
Local time: 19:47
Grading comment
Hvala Pavle!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Kontrolnik
Pavle Perencevic


  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
checkmate (self-administered checklists)
Kontrolnik


Explanation:
This is a tough one. Svaki pokušaj prevođenja checkmate kao šah-mat ili "nešto u tom smislu" bio bi promašaj. Pošto se checkmate ovde odnosi na "self-administered checklists" (liste za proveru ili kontrolni spiskovi koje popunjava sama osoba), treba pronaći jednu reč kojom bi se efikasno pokrilo značenje proveravanja/kontrole. Pošto reč "kontrolnik" postoji i u srpskom i u hrvatskom (sa različitim značenjima), a u slovenačkom znači upravo checklist, možda bi u ovom slučaju "kontrolnik" moglo da posluži kao prevod za jednokratnu upotrebu :). Možda nekome padne nešto bolje na pamet. Alternativno rešenje bi bilo uopšte ne prevesti checkmate nego samo izraz u zagradi. U svakom slučaju, ne bih checkmate ostavio neprevedeno i napisano kurzivom pošto se ne radi o imenu ili nazivu i u tom obliku ne bi ništa značilo čitaocu na srpskom.

Pavle Perencevic
Canada
Local time: 19:47
Native speaker of: Native in SerbianSerbian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Hvala Pavle!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search