Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
over-performance
Polish translation:
przekroczenie limitu emisji
Added to glossary by
Polangmar
Dec 3, 2013 15:25
10 yrs ago
1 viewer *
English term
over-performance
English to Polish
Science
Environment & Ecology
"To this end, a simple bubble formulation in the draft BAT Conclusions, leaving implementation details to Member States while taking national and site-specific circumstances into account, is the only workable approach. It should solely be based on the two key principles consensually supported by the IED Article 13 Forum on 20 September:
1) the resulting emissions are equal to or lower than emissions based on unit-level control, and
2) it will lead to an over-performance compared to an aggregation of the upper ends of the BAT associated emission levels
These principles ensure that the requirements of the Industrial Emissions Directive to apply BAT are fully met. Member States will have to demonstrate this to the Commission."
1) the resulting emissions are equal to or lower than emissions based on unit-level control, and
2) it will lead to an over-performance compared to an aggregation of the upper ends of the BAT associated emission levels
These principles ensure that the requirements of the Industrial Emissions Directive to apply BAT are fully met. Member States will have to demonstrate this to the Commission."
Proposed translations
(Polish)
4 | przekroczenie limitu emisji | Polangmar |
Change log
Jan 18, 2014 21:42: Polangmar changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/136131">anthro30's</a> old entry - "over-performance"" to ""przekroczenie limitu emisji ""
Proposed translations
8 hrs
Selected
przekroczenie limitu emisji
przekroczenie progu emisji, przekroczenie dopuszczalnego poziomu emisji itp.
W różnych tekstach na ten temat: http://tinyurl.com/kepjdk5
W różnych tekstach na ten temat: http://tinyurl.com/kepjdk5
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thx a lot"
Something went wrong...