Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
finisher
Lithuanian translation:
nupenėta kiaulė
Added to glossary by
Marius Reika
May 19, 2008 10:19
15 yrs ago
1 viewer *
English term
growers, finishers
English to Lithuanian
Medical
Livestock / Animal Husbandry
priedai pašarams
Kaip suprantu čia kažkoks kaiulių klasifikavimas: piglets, growers, finishers - paršeliai, ..., ....
Proposed translations
(Lithuanian)
3 | nupenėta kiaulė | Marius Reika |
Change log
May 21, 2008 11:52: Marius Reika changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/661296">Giedrius Ramasauskas's</a> old entry - "grower/finisher"" to ""nupenėta kiaulė""
Proposed translations
1 day 2 hrs
English term (edited):
finisher
Selected
nupenėta kiaulė
„...representing the herds as indicated in Figure 2, but excluding weaner to |finisher| herds.“ -->
„...reprezentuojančiuose bandas kaip nurodyta 2 paveikslėlyje, bet neskaičiuojant bandų, kuriose kiaulės auginamos nuo nujunkymo iki |nupenėjimo|.“
(http://eur-lex.europa.eu/RECH_mot.do dok. Nr. 20070928)
PS: Pagal „KudoZ“ taisykles 2 terminai turėtų būti pateikiami kaip 2 atskiri klausimai.
„...reprezentuojančiuose bandas kaip nurodyta 2 paveikslėlyje, bet neskaičiuojant bandų, kuriose kiaulės auginamos nuo nujunkymo iki |nupenėjimo|.“
(http://eur-lex.europa.eu/RECH_mot.do dok. Nr. 20070928)
PS: Pagal „KudoZ“ taisykles 2 terminai turėtų būti pateikiami kaip 2 atskiri klausimai.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "dėkui"
Something went wrong...