high gravity fermentation

German translation: High-Gravity-Gärung

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:high gravity fermentation
German translation:High-Gravity-Gärung
Entered by: Edith Kelly

11:02 Jan 21, 2008
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Food & Drink / Alkoholfermentation
English term or phrase: high gravity fermentation
Ich habe bisher gefunden "high gravity beer", Starkbier, und "high gravity brewing", Brauen mit hohem Stammwürzegehalt. In meinem Text geht es allerdings nicht um Bier, sondern um Getränkealkohol generell. Weiß jemand Rat? Danke
Christiane Özmen-Flor
Germany
Local time: 14:47
High-Gravity-Garüung
Explanation:
www.iul-instruments.de/pdf/brauwelt_artikel_2006_deutsch.pdf

High-Gravity wird auch im Deutschen in der Fachsprache verwendet.

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2008-01-21 11:11:43 GMT)
--------------------------------------------------

sorry: Gärung ... da war mal wieder der Tippfehlerteufel zugange.
Selected response from:

Edith Kelly
Switzerland
Local time: 14:47
Grading comment
Toll, danke!

Garüung fand ich auch klasse ;-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1High-Gravity-Garüung
Edith Kelly


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
High-Gravity-Garüung


Explanation:
www.iul-instruments.de/pdf/brauwelt_artikel_2006_deutsch.pdf

High-Gravity wird auch im Deutschen in der Fachsprache verwendet.

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2008-01-21 11:11:43 GMT)
--------------------------------------------------

sorry: Gärung ... da war mal wieder der Tippfehlerteufel zugange.

Edith Kelly
Switzerland
Local time: 14:47
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 42
Grading comment
Toll, danke!

Garüung fand ich auch klasse ;-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ingeborg Gowans (X): lol, Garüung klingt irgendwie Finnish/ aber du hast ja Recht; nichts für ungut!
46 mins
  -> Danke Ingeborg, ja, ja, der Fehlerteufel
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search